Beispiele für die Verwendung von "Distress" im Englischen

<>
Signed by 113 countries and ratified by 88, the Rescue Agreement called for international cooperation in rendering all necessary assistance to space craft personnel in the event of accident, distress or emergency landing. Подписанное 113 странами и ратифицированное 88 Соглашение о спасении предусматривает международное сотрудничество в оказании всей необходимой помощи членам экипажа космического объекта в случае аварии, катастрофы или аварийной посадки.
That's a distress flare. Это сигнальная ракета.
Saving a damsel in distress. Спасаем девицу от беды.
Absolutely no distress at all. И ни капли не напрягается.
She seemed in genuine distress. Казалось, она действительно расстроена.
It was a distress call! Это был зов о помощи!
Responding to unknown distress flare, over. Видели сигнальную ракету, идем проверить.
Do not make a distress call. Не звони в полицию.
Sir, the carrier's distress call. Сэр, поступил сигнал тревоги.
The signs of social distress are multiplying. Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Oh, and "Alamo" is the distress code? И "Аламо" в качестве сигнала тревоги?
He sees you as the damsel in distress. Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде.
We're all in bally distress this year. Мы в этом году все страдаем.
My job's rescuing damsels in distress, remember? Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
Hey, look, guys, We got a distress call. Так, слушайте, мы получили тревожный звонок.
Do I look like a damsel in distress? Разве я похожа на девицу в беде?
Unemployment amidst plenty incites distress that statistics cannot capture. Безработица - одна из многих неприятностей, не поддающихся статистическому описанию.
She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. У нее синдром острой дыхательной недостаточности и травматический токсикоз.
We received a distress call from the starliner Azimov. Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
I can't make the distress call from here. Отсюда я не смогу послать сигнал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.