Beispiele für die Verwendung von "Double-click" im Englischen mit Übersetzung "дважды нажимать"
Übersetzungen:
alle536
дважды нажимать13
кликнуть дважды11
щелкнуть запись10
andere Übersetzungen502
Double-click Uninstall or Uninstaller, and follow the on-screen instructions.
Дважды нажмите Удалить или Удаление. Следуйте подсказкам на экране.
There, under "Linking", double-click "Other Linker Flags" to add -ObjC.
В этой вкладке под пунктом «Linking» (Связь) дважды нажмите «Other Linker Flags» (Другие флажки линкера), чтобы добавить -ObjC.
In the Services list, double-tab (or double-click) Print Spooler.
В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the Services list, double-tap (or double-click) Print Spooler.
В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the top center pane, double-click (or press twice) Windows Defender Scheduled Scan.
В верхней части центральной панели дважды щелкните (или дважды нажмите) "Запланированная проверка в Защитнике Windows".
If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process.
Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него.
Double-click the Lookup field, or drag the Lookup field from the Field List pane to the form.
Дважды нажмите поле подстановок или перетащите его из области Список полей в форму.
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Connection filter, and then double-click the default policy.
В Центре администрирования Exchange перейдите выберите элементы Защита > Фильтр подключений и дважды нажмите политику по умолчанию.
In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times.
В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК.
One can also move the cursor to the lower left part of the chart window and double-click the left mouse button after the icon has appeared.
Также можно подвести курсор мыши в левую нижнюю часть окна графика и после появления значка дважды нажать левую кнопку мыши.
If you're using Instagram and you get stuck while processing a photo, please try force quitting the app, either by double-clicking the home screen or going into your phone's application settings.
Если вы используете Instagram и время обработки фото приложение зависает, попробуйте принудительно закрыть его, дважды нажав кнопку «Домой» или перейдя в настройки приложений вашего телефона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung