Beispiele für die Verwendung von "Early" im Englischen

<>
According to him, this occurred as early as September: По его словам, это произошло еще в сентябре:
Invest today and make your first profit as early as tomorrow. Инвестируй сегодня и получай первый доход уже завтра.
In the early years the ROK would not have survived without American military support. В первые годы своего существования Республика Корея не выжила бы без американской военной поддержки.
Forward from the scheduling date – Schedule production to start as early as possible. Вперед от даты планирования – производство начинается как можно раньше.
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого.
Kazakhstan has always called for an early settlement of the situation in Afghanistan. Казахстан всегда призывал и призывает к скорейшему урегулированию ситуации в Афганистане.
Consequently, additional capacity is needed to ensure effective coordination at the state level in support of early recovery and the transition to development. Поэтому необходим дополнительный потенциал для обеспечения эффективной координации на уровне штатов в поддержку скорейшего восстановления и перехода к развитию.
“I was opposed to German unification from early on for the obvious reasons. «Я была против объединения Германии с самого начала по объективным причинам.
There was a time early on when I thought, because of his implications, that he might be my father. Вначале я подумала, что из-за его отношения, он мог быть моим отцом.
The service was established in 1976 to ensure that children under five who were unable to attend a face-to-face childhood centre received early childhood education. Эта служба была создана в 1976 году для того, чтобы дети младше пяти лет, которые не могут посещать центр очного обучения, могли получить дошкольное образование.
Developing country participants stressed that their countries are still at an early phase of model development. Участники из развивающихся стран подчеркнули, что их страны по-прежнему находятся лишь на первоначальной стадии разработки моделей.
Lower intelligence in early life is associated with a greater likelihood of dying from, for example, cardiovascular disease, accidents, suicide, and homicide. Более низкий уровень интеллекта в молодости связан с большей вероятностью смерти от, например, сердечнососудистых заболеваний, несчастных случаев, самоубийства и убийства.
Late nineteenth- and early twentieth-century leaders sought to minimize the worst features of industrialization. Лидеры конца девятнадцатого и начала двадцатого века стремились свести к минимуму худшие черты индустриализации.
early nineteenth-century Prussia learned from Britain and France; Пруссия начала девятнадцатого века извлекла уроки из опыта Англии и Франции;
Experience from successful health campaigns, such as eradicating polio or controlling Ebola, shows that while early progress can be achieved relatively easily, lasting results require enormous efforts and very accurate surveillance data. Опыт успешных кампаний по охране здоровья, таких как искоренение полиомиелита или управление вирусом Эбола, показывают, что если достичь скорейшего прогресса сравнительно легко, долгосрочные результаты требуют огромных усилий и очень точных наблюдаемых данных.
I used to be a night owl but now I'm an early riser. Раньше я был совой, но теперь я жаворонок.
We look forward to receiving an early reply. Мы будем благодарны Вам за быстрый ответ.
Where was the early warning systems? Где были эти системы предварительного оповещения?
We hope that they will continue their constructive consultations so as to reach agreement on the formation of a unity government at an early date. Мы надеемся, что они продолжат конструктивные консультации, в результате которых вскоре будет достигнута договоренность о формировании единого правительства.
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. Однажды я прибыл в Токио поздно днём и увидел своего дядю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.