Beispiele für die Verwendung von "Ends up" im Englischen mit Übersetzung "заканчивать"
Guy wakes up a big shot, ends up a shish kabob.
Парень становится большой шишкой, а заканчивает куском мяса.
A shocking proportion ends up serving time in prison – especially in the case of non-white poor children.
Шокирующая доля детей заканчивает отбыванием срока в тюрьме – особенно это касается небелых детей из бедных семей.
That woman I listened to my father go on about, the one who stole all his attention and the affection I wished I had - this is how she ends up?
Та девушка, о которой я слышала от отца, была единственной, кто украла все его внимание и любовь, которые я так хотела и она заканчивает вот так?
Our efforts 25 years ago can be vindicated only when the Bomb ends up beside the slave trader's manacles and the Great War's mustard gas in the museum of bygone savagery.
Предпринятые нами 25 лет назад усилия будут до конца оправданы только тогда, когда Ядерная бомба закончит свое существование наряду с рабовладельческими кандалами и горчичным газом первой мировой войны в музее дикостей прошлого.
From automated machines, they eventually ended up in Nokia.
Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia.
They're just gonna end up selling tires or car insurance.
Они закончат тем, что будут продавать шины или страховки на машины.
They don't protest much, but many end up in prison.
Они много не протестуют, но многие заканчивают тюрьмой.
We may end up like these Highlanders, always roaming the land.
Мы можем закончить как эти горцы, всегда бродящие по земле.
And, yeah, yeah, she'll end up fixing it for you.
И, да, да, она закончила тем, что исправляла всё для тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung