Beispiele für die Verwendung von "Estimate" im Englischen mit Übersetzung "оценивать"
Übersetzungen:
alle3805
оценка1798
смета787
оценивать300
предполагать259
оцениваться141
исчислять135
оценочный65
сметный64
прикидка1
прикидывать1
исчисляться1
оценивавшийся1
предполагавшийся1
andere Übersetzungen251
That slows down rate and any estimate prevents.
Это понижает производительность и мешает нам оценивать ее правильно.
That slows down the rate and prevents any estimate.
Это понижает производительность и мешает нам оценивать ее правильно.
You estimate that the project costs are 20,000.
Вы оцениваете затраты по проекту в сумме 20 000 долларов США.
I estimate, millions of miles, all packed in your skull.
[смех в зале] Я оцениваю её в миллионы километров. И все это упаковано у вас в голове.
Nearly six months later, the total damage remains difficult to estimate.
И даже спустя шесть месяцев сложно оценить весь нанесенный ущерб.
As with illicit drugs, it is difficult to estimate the extent of smuggling operations.
Как и с незаконными медикаментами, трудно оценить размах контрабандной деятельности.
The walk forward process will help estimate the future profit and risk before trading.
Форвардный процесс поможет до торговли оценить будущую прибыль и риск.
The graph allows to estimate the profitability of the use of different inputs combinations visually.
График позволяет наглядно оценить прибыльность использования различных комбинаций входных параметров.
You must estimate the cost of a production order before you can run operations scheduling.
Перед планированием операций вы должны оценить затраты производственного заказа.
I would therefore estimate that the median rate of corporate-income tax is around 20%.
В связи с этим, я бы оценил медианный уровень корпоративного налога на прибыль примерно в 20%.
To estimate the cost of your ad for clicks or impressions before you create it:
Чтобы оценить стоимость рекламного объявления за клики или показы перед созданием:
This makes it possible to estimate how close to completion a Fixed-price project is.
Таким образом возможно оценить, насколько проект с фиксированной ценой близок к завершению.
Through a strategy tester you can estimate the expert advisors’ financial results on historical data.
Тестер торговых стратегий позволяет оценить финансовые результаты работы Советника на исторических данных.
Now, based on the amount of pyrites, I'd estimate the porosity at approximately 25%.
Теперь, основываясь на количестве серного колчедана, я оцениваю пористость примерно в 25%.
And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability.
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна.
Select the search created in the previous step, click Search, and then click Estimate search results.
Выберите поиск, созданный в предыдущем действии, щелкните Поиск и нажмите кнопку Оценить результаты поиска.
Before you can successfully perform a formula calculation, you must estimate the percentages of cost allocation.
Прежде чем можно будет успешно выполнить расчет формулы, необходимо оценить проценты распределения затрат.
The graph allows to estimate and visualize the profitability of us of different combinations of inputs.
График позволяет наглядно оценить прибыльность использования различных комбинаций входных параметров.
they would estimate their profit from the Apartheid system and pay it back to the country, with interest.
они бы оценили свою прибыль от системы Апартеида и выплатили бы ее стране с процентами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung