Beispiele für die Verwendung von "Execute" im Englischen mit Übersetzung "выполнять"
Übersetzungen:
alle1452
исполнять394
выполнять370
выполняться230
осуществлять164
казнить150
исполняться42
подписывать9
запускать4
запускаться2
осуществлявшийся1
andere Übersetzungen86
Execute projects business process component forms
Выполнение форм компонентов бизнес-процесса проектов
(ITA) Execute final fiscal LIFO report
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО
Read and Execute, List Folder Contents, Read
«Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение»
To execute the GraphRequest, call the executeAsync method.
Чтобы выполнить "GraphRequest", вызовите метод "executeAsync".
(ITA) Execute final fiscal LIFO report [AX 2012]
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО [AX 2012]
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write
«Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
You will need administrator rights to execute the command.
Для выполнения команды необходимо обладать администраторскими правами.
Execute the command: "sudo apt-get install wine1.3".
Выполняем команду: "sudo apt-get install wine1.3".
It will take us several days to execute your order.
Нам потребуется несколько дней для выполнения Вашего заказа.
Unfortunately we never got the chance to execute the plan.
К сожалению, мы так и не смогли выполнить наш план.
You need a user access token to execute a search.
Чтобы выполнить поиск, вам понадобится маркер доступа пользователя.
You can execute some inquiries and reports based on the hierarchies.
На основе этих иерархических структур можно выполнять некоторые запросы и составлять отчеты.
To do the same, one can also execute the "Copy All" command.
Также, чтобы скопировать всю таблицу в буфер обмена, можно выполнить команду "Копировать все".
I'll execute the purchase orders once I'm at the office.
Я выполню заказ на покупку как только буду в офисе.
Before MQL4 starts to execute, it must be attached to the chart.
Перед началом выполнения программы MQL4 ее нужно присоединить к графику.
To do so, one has to execute the File — Print Setup..." menu command.
Для этого необходимо выполнить команду меню Файл — Настройка печати".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung