Beispiele für die Verwendung von "Figure" im Englischen mit Übersetzung "цифра"

<>
The actual figure is probably higher. Реальные цифры, вероятно, выше.
It has not updated that figure since. С тех пор эта цифра не обновлялась.
Background: red, Figure " 2 " in bottom corner ". Фон: красный; цифра " 2 " в нижнем углу ".
In 2012, that figure rose to 94%. В 2012 году эта цифра выросла до 94%.
For Cambodia, the figure would be about 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Four years later, that figure had not budged. Четыре года спустя цифры остались прежними.
The figure for 2009 could exceed $50 billion. В 2009г. Эта цифра может превысить 50 миллиардов.
Today, that figure stands at less than 11%. Сегодня эта цифра не превышает 11%.
Is there anything sacred about our figure of 20? Имеется ли какой-либо сакраментальный смысл в цифре 20?
(In East Germany, the figure is a whopping 47%.) (В Восточной Германии эта цифра составляет колоссальные 47%.)
Yes, 1.3 billion tons is a mindboggling figure. Спору нет, 1,3 миллиарда тонн – это ошеломляющая цифра.
That's lower than the figure in the United States. Эта цифра ниже, чем в США.
Among Swedish industrial workers, the figure is 75% in favor. Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%.
Some analysts recommend reducing this figure to 1.5-2%. Некоторые аналитики рекомендуют снизить эту цифру до 1,5-2%.
by 2007, the figure had nearly doubled, to $70 billion. к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд.
For many developing countries, the figure is well under 20 kwh; Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час;
This may be where Cao got his 35% manufacturing-tax figure. Возможно, именно отсюда Цао и взял свою цифру завышенного налогообложения промышленности – 35%.
The equivalent figure in developed markets is usually over 100% of GDP. В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП.
Critics say the figure is only half that - still a remarkable sum. Критики говорят, что эта цифра составляет лишь половину того, что есть на самом деле - но и эта сумма впечатляет.
However, the figure may have been distorted by the Chinese New Year. Тем не менее, цифры могли были искажены из за Китайского Нового года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.