Beispiele für die Verwendung von "Filters" im Englischen mit Übersetzung "отфильтровать"
Übersetzungen:
alle1615
фильтр1250
отфильтровать172
фильтровать155
просачиваться4
проникать4
профильтровать2
andere Übersetzungen28
This effectively filters out any bad trades and only the best trades get executed.
Это эффективный способ отфильтровать потенциально проигрышные сделки и выполнить только самые прибыльные.
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers.
До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров.
However, only InMail messages can be filtered using the Accepted, Declined, or Sent - Awaiting Response filters.
Но только сообщения InMail можно отфильтровать по следующим категориям: Принятые, Отклонённые или Отправленные – ожидают ответа.
The default filters allow you to filter by privacy - select the "custom" filter and use the advanced search parameters to customize by video metadata like title, description, upload date, length, and more.
Самый простой способ – выбрать параметр доступа. Отфильтровать видео можно также по метаданным, таким как заголовок, описание, дата добавления, длина и т. п. Для этого воспользуйтесь операторами расширенного поиска.
To filter your search results:
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия.
Select the column you want to filter by.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные.
To filter and select the items, click Select.
Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать.
Hidden columns and filtered rows are not exported.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
We will not send notifications for filtered request.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
Find out how to filter messages that @mention you
Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы
Filter and sort the data on Reporting Services reports.
Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services.
The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений.
To filter your PivotTable data, do one of the following:
Чтобы отфильтровать данные сводной таблицы, выполните одно из следующих действий:
Use the Views drop down box to filter your list.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung