Beispiele für die Verwendung von "Fools" im Englischen mit Übersetzung "глупый"

<>
Democracy was not invented by fools. Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
We have been fools once in our lives Мы все однажды совершали глупые поступки
That said, Palin’s sinking approval ratings show that, while such women thrill to symbolic validation, they are not fools. К слову будь сказано, падающие рейтинги одобрения Пэйлин показывают, что в то время, как такие женщины трепещут по поводу символического одобрения, они все же не так глупы.
Rather than delivering the message in private in Washington or Islamabad, Donald Trump opted to go public: “The United States has foolishly given Pakistan more than 33 billion dollars in aid over the last 15 years, and they have given us nothing but lies & deceit, thinking of our leaders as fools. Но он не стал сообщать об этом частным образом в Вашингтоне или Исламабаде, Дональд Трамп предпочёл сделать это публично: «США совершенно глупо выделили Пакистану более 33 млрд долларов в виде помощи в течение последних 15 лет, а они не дали нам ничего кроме лжи и обмана, считая наше руководство дураками.
I made a complete fool of myself. Я вела себя очень глупо.
The officer is a fool, Mr Wooster. Этот офицер глуп, мистер Вустер.
You're a fool to take offence. Глупо так поступать на вашем месте.
I always thought you were a stunted fool. Я всегда считал тебя глупым коротышкой.
I was a fool to fall for it. Я очень глупо попалась.
You were a fool for sending humans after me. Глупый поступок - посылать за мной людей.
Tell him I think he's a damn fool, Ed. Скажи ему, я думаю, он чертовски глуп, Эд.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself. Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
You'd be a fool to feed them fresh, really. Глупо кормить их свежеприготовленным, в самом деле.
He gives much better showing against Spartacus than the fool varro. Против Спартака он выступает лучше, чем этот глупый Варрон.
You're a fool if you don't let him produce your album. Будет очень глупо отказать ему в продюсировании твоего альбома.
You are nothing but a fool! I have to explain everything to you! Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё!
I may be the fool, the old imbecile, the one who foots the bill. Возможно, я дряхлый глупый старикашка, у которого есть только деньги.
I was a fool to stay away from you, and everything else so long. Я был глуп, что не подпускал тебя близко, да и вообще.
It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments. Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
Folks smell something cooking in that Crock-Pot, make them want to buy the fool thing. Ребята почуют, что в скороварках что-то готовится, и захотят купить эту глупую штуку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.