Beispiele für die Verwendung von "Frontier" im Englischen
Awesome frontier barriers are erected.
Поразительные барьеры возводятся на границах благополучных стран.
American Sniper, loosely based on Kyle's memoir, touts the frontier mentality – a neo-cowboy movie made by a former cowboy-movie star.
«Американский снайпер», основанный на мемуарах Кайла, пропагандирует ментальность фронтира – это неоковбойское кино, сделанное бывшей звездой ковбойских фильмов.
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
From Hawaii through Guam, to Northeast Asia and the Alaskan frontier, it is pursuing a crucial one: providing a foundation for security in a dynamic region – and for America’s future there.
На Гавайях и Гуаме, в северо-восточной Азии и на аляскинском фронтире, эта миссия критически важна: обеспечить фундамент для безопасности в динамично развивающемся регионе – и для будущего Америки в нём.
Column 8 lists expenditures on frontier, internal and transport troops.
В колонке 8 показаны расходы на пограничные, внутренние и транспортные войска.
In principle, frontier market economies can learn much from this experience.
В принципе, пограничные финансовые рынки могут многому научиться из этого опыта.
So-called “frontier market economies" are the latest fad in investment circles.
Так называемые “пограничные страны с рыночной экономикой”, являются последней модой в инвестиционных кругах.
Or are we men playing a fantasy card game set in a magical frontier town?
Или мы мужчины, играющие в фантастическую карточную игру отправляющую нас в магическую пограничную крепость?
In Pakistan, two borstal institutions were under construction in Haripur and Bannu, North-West Frontier Province.
В Пакистане в Харипуре и Банну, Северо-западная пограничная провинция, в стадии строительства находятся две колонии для несовершеннолетних преступников.
So the Sino-Indian frontier is unlikely to remain quiet.
Таким образом, вряд ли стоит ожидать спокойствия на границе Китая и Индии.
The frontier region between Pakistan and Afghanistan is the main theater of the “war on terror.”
Главным театром «войны с террором» является пограничная область между Пакистаном и Афганистаном.
The Russian Army started by consolidating the frontier with Central Asia.
Русская армия начала с укрепления границ с Центральной Азией.
The tighter their controls on risk in banks, the more frontier police the regulators will need.
Чем строже контроль риска в банках регулирующими органами, тем больше "пограничного контроля" им понадобится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung