Beispiele für die Verwendung von "Full" im Englischen mit Übersetzung "полноценный"
Übersetzungen:
alle10908
полный5368
весь2649
всесторонний564
полноценный111
полноправный102
целый89
заполненный43
наполненный35
полновесный28
полнота6
сытый5
полнородный1
andere Übersetzungen1907
Turn your iPad into a trading device with full capabilities.
Превратите свой iPad в полноценную биржу.
For Austria, Sweden, and Finland, full membership came as intended.
Для Австрии, Швеции и Финляндии полноценное членство, как и предполагалось, стало реальностью.
And in exchange, I make you full partners in my organization.
А в обмен, я делаю вас полноценными партнерами в своей организации.
and serious difficulties in achieving full fiscal, banking, economic, and political union.
а также серьезные проблемы в построении полноценного налогово-бюджетного, банковского, экономического и политического союза.
Would the Norway option be better for Britain than full EU membership?
Будет ли норвежский вариант лучше для Британии, чем полноценное членство в ЕС?
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear.
Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна.
Registration, online payments, trading tools and full online trading platform all available
Возможности: регистрация, онлайн-платежи, торговые инструменты и полноценная торговая онлайн-платформа
Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
And I'm telling you, I have a problem achieving a full erection now.
И я тебе правду говорю, мне сейчас сложно достичь полноценной эрекции.
Ms. Bando (Japan), said she recognized the need to make women full economic partners.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что она признает необходимость превращения женщин в полноценных экономических партнеров.
MetaTrader 4 Mobile is comparable to the full scale information and trading MetaTrader 4 terminal.
MetaTrader 4 Mobile сравним с полноценным информационно-торговым терминалом MetaTrader 4.
They receive a full education under the supervision of a psychologist, paediatrician, stomatologist and ophthalmologist.
Они получают полноценные знания и находятся под наблюдением психолога, педиатра, стоматолога, офтальмолога.
As the eurozone experience proves, sustaining a monetary union requires banking, fiscal, and full economic union.
Как показывает опыт еврозоны, поддержание единой валюты требует банковского дела, финансового, а также полноценного экономического союза.
Full support for refugees in frontline countries is estimated to cost at least €20 billion per year.
Стоимость полноценной поддержки беженцев в прифронтовых государствах оценивается, по меньшей мере, в 20 млрд евро ежегодно.
Moreover, a full European banking union with shared resources for resolution should be created without further delay.
Кроме того, необходимо незамедлительно создать полноценный европейский банковский союз с коллективными ресурсами для решения возникающих проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung