Beispiele für die Verwendung von "Get out of bed" im Englischen

<>
Get out of bed and boil some water. Встань с кровати и вскипяти немного воды.
He does not speak or get out of bed. Он не разговаривает и не встает с кровати.
Some people can't get out of bed all day. Некоторые люди не могут встать с кровати целый день.
Sometimes after we hang up, I can't get out of bed all day. Иногда после наших разговоров я целый день не могу встать с кровати.
You can hardly get out of bed in the morning, never mind make command decisions. Ты с трудом встаешь с кровати по утрам, что уж говорить о принятии командных решений.
If one day women disappeared from the earth, I'd find no reason to get out of bed. Если бы в один прекрасный день женщины исчезли с лица земли, я бы не нашёл причины встать с кровати.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better. Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
Get out of this bed one day and walk again. Однажды я встану с этой кровати и снова смогу ходить.
She hasn't gotten out of bed in days. Она не вставала с кровати несколько дней.
She got out of bed on the wrong side, or someone peed Она встала с кровати не с той ноги, или кто-то помочился
Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once. например, поиграть 10 минут с собакой или встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point. Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would physically stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point. Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
I knew there was a reason I got out of bed this morning. Я знал что мне стоило вставать сегодня с кровати.
Why do you get out of bed in the morning? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
I didn't even want to get out of bed. Я целыми днями валялась в постели.
Luke Massella: I was really sick. I could barely get out of bed. Люк Масселла: Я был болен, я с трудом мог встать с постели.
You'll get out of bed with energy and turn down the radio. Бодро встанешь с постели выключишь радио.
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.” Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up. Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.