Beispiele für die Verwendung von "Guess" im Englischen mit Übersetzung "предполагать"

<>
Best guess what's onboard? Есть предположение, что на борту?
I couldn't even guess. Не могу даже предположить.
Everyone has the right to guess. Каждый имеет право на предположение.
Let me guess - Phil is stonewalling. Дайте мне предположить - Филл в оппозиции.
I guess he was suddenly more irritable. Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным.
I want to make an educated guess. Я хочу, чтобы это было обоснованное предположение.
But you could make an excellent guess. Но есть зацепки, можно сделать предположение.
At last to guess instead of always knowing. Наконец, предполагать вместо того, чтобы всё знать.
I guess she had a fit of hysteria. Предполагаю, что у неё был истерический припадок.
Perhaps, but you could make an excellent guess. Но есть зацепки, можно сделать предположение.
I would guess, some pretty massive internal injuries. Я бы предположила, несколько крупных внутренних повреждений.
I guess they stole the tearful goodbye too. Я предполагаю, что они также украли слезные прощания.
I guess it's not a slumber party. Предполагаю, у вас там точно не мальчишник.
It's about as bad as I guess. Все так плохо, как я предполагаю.
I guess I better tend the home fires tonight. Я предполагаю, что я лучше, как правило на пожар в доме сегодня вечером.
I guess our crackhead murder just got an upgrade. Я предполагаю, что наше убийство наркоманки только что получило новый уровень.
I guess she works on a sliding scale, so. Я предполагаю, что она работает по скользящей шкале, так что.
With an air of confidence, she made an educated guess. В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
My guess, Rocky's home right now, sleeping it off. По моим предположениям, Рокки сейчас отсыпается дома.
If I had to hazard a guess, Rune of Amaranth. Я рискну предположить, Руна Амаранта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.