Beispiele für die Verwendung von "Heading" im Englischen mit Übersetzung "двигаться"
Übersetzungen:
alle1839
возглавлять488
направляться336
заголовок249
двигаться118
рубрика27
держать курс8
держать путь7
верхушка1
брать курс1
andere Übersetzungen604
It might be worth heading upwind for a while.
Не стоит двигаться с наветренной стороны какое-то время.
Yeah, GPS shows it's heading down the Jersey Turnpike.
Да, GPS показывает, что она движется вниз по магистрали Джерси.
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
Suspect heading on a rooftop, southbound, by the east river.
Подозреваемый движется по крышам на юг вдоль Ист-Ривер.
Alpha team, target vehicles are now heading in separate directions.
Команда Альфа, цель разделилась и движется в разных направлениях.
A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто.
Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed.
Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера.
Beckett, got a guy on the fire escape heading your way.
Бекет, у нас парень на пожарной лестнице, движется в вашу сторону.
According to my phone's compass app, we're heading due east.
Согласно моему компасу в телефоне, мы движемся на восток.
Unfortunately, unless wiser heads prevail, that is the way the world is heading.
К сожалению, до тех пор пока не начнут прислушиваться к «умным головам», мир будет продолжать двигаться в этом направлении.
In fact, development plans in China may be heading in the opposite direction.
Фактически, планы развития в Китае могут двигаться в противоположном направлении.
Yet this is the direction in which Chancellor Merkel seems to be heading.
Тем не менее, кажется, что канцлер Меркель движется именно в этом направлении.
Overwatch says he's just north, heading toward the end of the wing.
Судя по метке, он в северном направлении, движется к концу крыла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung