Beispiele für die Verwendung von "Hearts" im Englischen mit Übersetzung "сердце"

<>
Oh, bless your little hearts. О, благослови Господь ваши маленькие сердца.
Where do refugee hearts go? Куда стремятся сердца беженцев?
both hearts and minds are involved. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
Human misery always touches your hearts. Это всегда задевало ваши сердца.
Big skies, big hearts, big, shining continent. Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
In their hearts, most Europeans know this. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Let the heathens' hearts crumble and wither. Да сотрутся в порошок и захиреют сердца языческие.
Queen of hearts or queen of heartache? Королева сердец или королева боли в сердце?
African hearts beat to a tribal rhythm. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
American dignity for the common good touches hearts. Стремление американцев к всеобщему благу трогает сердца.
A "just cause" resides in people's hearts. "Справедливое дело" живёт в сердцах людей.
When young lovers open their hearts and loins. Когда влюбленные раскрывают друг другу сердца и лона.
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.” На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
As a merman I have, like, 17 hearts. Как у русала, у меня где-то 17 сердец.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
It's how we hold it in our hearts. Это то, как мы воспринимаем это в наших сердцах.
God wants to write the law on your hearts. Бог хочет написать закон на скрижалях ваших сердец.
The Last Buggy in Berlin Old Hearts - New Times. Последний фиакр до Берлина Старые сердца - Новые времена.
The science confirms what we know in our hearts. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Yeah, but haven't you seen Hearts of Darkness? Да, но разве вы не видели "Сердце тьмы"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.