Beispiele für die Verwendung von "Imbalances" im Englischen mit Übersetzung "дисбаланс"
Übersetzungen:
alle825
дисбаланс586
несбалансированность38
несоответствия27
неустойчивость13
несоответствие11
неуравновешенность3
andere Übersetzungen147
Demand adjustments in large current-account imbalances?
Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
A Balanced Look at Sino-American Imbalances
Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы
It believed that global imbalances would unwind gradually.
Глобальные дисбалансы, по мнению МВФ, должны были постепенно ослабнуть.
One priority is to reduce global payments imbalances.
Одним из приоритетов является уменьшение мировых платежных дисбалансов.
Insurance is needed most when imbalances become extreme.
Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени.
There are always imbalances and destabilizing power shifts.
Всегда существуют дисбалансы и дестабилизирующие изменения силы.
This round was supposed to redress those imbalances.
Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы.
imbalances can last for longer than economists believe possible.
дисбаланс может продолжаться дольше, чем это считают возможным экономисты.
Imbalances are not solely the result of irresponsible policies.
Дисбалансы не являются исключительно результатом безответственной политики.
This will not correct the imbalances that exist today.
Но это не скорректирует дисбалансы, которые существуют сегодня.
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances.
Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
• An attempt to address global current-account imbalances and ¨currency wars."
• попытку решить проблему глобального дисбаланса текущего счета и «валютных войн».
Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances.
Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
They are also a big factor behind the global trade imbalances.
Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways:
Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному:
Yes, by our standards, China's imbalances are unstable and unsustainable.
Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы.
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on.
Дисбалансы, характерные для низкого уровня экономического развития, создают благоприятные возможности, которые можно использовать в экономической политике.
Beyond these concrete inequities, there are less obvious – but equally damaging – imbalances.
Помимо этих конкретных случаев неравенства, существуют менее очевидные, но одинаково разрушительные дисбалансы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung