Beispiele für die Verwendung von "Increasing" im Englischen mit Übersetzung "увеличивать"
Übersetzungen:
alle13399
повышаться3419
увеличивать2545
увеличиваться1785
возрастать1675
увеличение836
вырастать479
все больший302
наращивать268
нарастать84
наращивание51
прибавляться11
умножать7
приумножать5
andere Übersetzungen1932
· increasing public-sector spending on scientific institutes;
-увеличить государственные расходы на содержание научных институтов;
Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность.
Our own warp field may be increasing the gravimetric forces.
Наше варп поле может увеличивать гравиметрические силы.
WV recommends increasing the budget allocation to the education sector.
ПМР рекомендует увеличить объем бюджетных ассигнований, выделяемых в сектор образования.
Overall, consumers are increasing their spending across most retail categories.
В целом, потребители увеличивают свои расходы в большинстве розничных категорий.
Investments in education are increasing the supply of new ideas.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей.
Or make it worse, by increasing the required volume of calculations.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Moreover, global warming appears to be increasing the intensity of storms.
Более того, глобальное потепление, кажется, увеличивает интенсивность штормов.
France is not there yet, but it is increasing its contribution.
Франция пока еще нет, но она увеличивает свой вклад.
If the video is not smooth, try increasing your room lighting.
Если видео отображается с помехами, попробуйте увеличить яркость освещения в комнате.
Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
This has caused follow-up technical selling, thus further increasing the pressure.
Это вызвало последующую логическую техническую распродажу, тем самым еще больше увеличивая давление.
And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits.
И это обеспечило нам яркую отличительную черту на рынке, что увеличило продажи и прибыль.
And the point is, we need to carry on increasing well-being.
И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
They created additional employment opportunities for doctors without increasing the volume of services;
Эти положения создали дополнительные возможности занятости для врачей, не увеличив при этом объем обслуживания;
Many of these weapons can be launched within minutes, increasing the risk of miscalculation.
Многие из этих боезарядов могут быть запущены в течение нескольких минут, что увеличивает риск ошибки.
In addition, new content or new virtual items are quite effective at increasing revenue.
Кроме того, увеличить прибыль можно с помощью новых материалов или виртуальных предметов.
Rouhani has also hiked energy prices by 50%, without increasing cash transfers to the poor.
Рухани также поднял цены на энергоносители на 50%, не увеличив при этом денежные выплаты бедным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung