Beispiele für die Verwendung von "Initially" im Englischen
Perhaps initially Europeans should be cautious.
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными.
Constant price figures for exports are initially computed for flows in purchasers'values (FOB-value).
Показатели экспорта в постоянных ценах исходно рассчитываются по потокам в ценах покупателей (в ценах ФОБ).
Initially, fascism was a nationalist, anti-capitalist movement.
Изначально фашизм был националистическим, антикапиталистическим движением.
Aggregate Database: Initially the Aggregate database (or group of databases) tables will contain the first results from the aggregation (or tabulation) of the data in the Clean Unit Record database.
База агрегированных данных: исходно таблицы базы (или группы баз) агрегированных данных будут содержать первые результаты агрегирования (или табулирования) данных из базы данных первичной обработки.
initially expected to continue in successive phases over several years, the CES accepted in June 2005 the recommendation of the task force not to continue the project in its initial configuration.
Хотя исходно планировалось, что реализация данного проекта будет осуществляться в несколько последовательных, охватывающих ряд лет этапов, в июне 2005 года КЕС согласилась с рекомендацией Целевой группы отказаться от продолжения проекта в его исходной конфигурации.
Initially, it did not condemn cow vigilantism.
Первоначально, оно не осуждало самосуды над потребляющими говядину.
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization.
Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Employment will initially be on a trial basis.
Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Erdoğan was initially a hero to those same crowds.
Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Initially, this may be an issue for the military.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Initially, indications were that he jumped from a bridge.
Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста.
The contract will be initially effective for one year.
Первоначально контракт будет заключен на один год.
Your payment threshold is initially set at a certain amount.
Изначально в качестве порога оплаты указана определенная сумма.
But irregularities now seem more serious than initially thought.
Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
So, substantially larger than we even thought we would go initially.
То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Initially they were rightly defined as a different species:
Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung