Ejemplos de uso de "Intentionally" en inglés con traducción al ruso

<>
The water intake valves were intentionally damaged. Клапаны водозабора были повреждены умышленно.
But Miles would never break the law intentionally. Но Майлз никогда бы не нарушил закон преднамеренно.
I never intentionally purposefully lied. Я не обманывал намеренно и с умыслом.
He intentionally stepped on my foot on the train. Он умышленно наступил мне на ногу в поезде.
You are saying you intentionally hide your good looks? Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны?
I did not knowingly purposefully intentionally lie. Я никого не обманывал намеренно и с умыслом.
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.
If you intentionally kill a foreigner, then you are guilty of murder. Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства.
I can't intentionally break my promise. Я не могу намеренно нарушить своё обещание.
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно незаконно и умышленно:
He had cultivated the soldiers by intentionally accommodating them with flexible terms of sales. Он расположил к себе солдат, преднамеренно предоставляя им гибкие условия продажи.
Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally? Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно?
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.
Intentionally Produced POPs: aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex, toxaphene, and DDT Намеренно произведенные СОЗы: алдрин, хлордан, дилдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензин (ГХБ), мирекс, токсафен и ДДТ
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
Well, he could've used the key, then intentionally damaged the lock to make it look like a break-in. Он не использовал ключ, и преднамеренно повредил замок, чтобы инсценировать взлом.
To address this warning, determine whether the values were intentionally changed for a valid purpose. Чтобы устранить причины этого предупреждения, определите, были ли эти значения намеренно изменены и, если были, то с какой целью.
It is intended that the requirement of mens rea be dispensed with by diluting the words “or appears to have been done intentionally”. Имеется в виду, что от требования mens rea следует отказаться, поскольку использование формулировки " или, как представляется, совершаются умышленно ", делает это требование ничтожным.
At Davos, those who trusted the US not to inflate away its debt intentionally worried that it might happen unintentionally. В Давосе те, кто верили, что США не станут преднамеренно применять инфляцию для снижения своего долга, выказывали беспокойство по поводу того, что это может произойти непреднамеренно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.