Usage examples of "Intentionally" in English with translation to Russian

<>
The water intake valves were intentionally damaged. Клапаны водозабора были повреждены умышленно.
But Miles would never break the law intentionally. Но Майлз никогда бы не нарушил закон преднамеренно.
I never intentionally purposefully lied. Я не обманывал намеренно и с умыслом.
He intentionally stepped on my foot on the train. Он умышленно наступил мне на ногу в поезде.
You are saying you intentionally hide your good looks? Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны?
I did not knowingly purposefully intentionally lie. Я никого не обманывал намеренно и с умыслом.
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.
If you intentionally kill a foreigner, then you are guilty of murder. Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства.
I can't intentionally break my promise. Я не могу намеренно нарушить своё обещание.
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно незаконно и умышленно:
He had cultivated the soldiers by intentionally accommodating them with flexible terms of sales. Он расположил к себе солдат, преднамеренно предоставляя им гибкие условия продажи.
Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally? Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно?
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.
Intentionally Produced POPs: aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex, toxaphene, and DDT Намеренно произведенные СОЗы: алдрин, хлордан, дилдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензин (ГХБ), мирекс, токсафен и ДДТ
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes: Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
Well, he could've used the key, then intentionally damaged the lock to make it look like a break-in. Он не использовал ключ, и преднамеренно повредил замок, чтобы инсценировать взлом.
To address this warning, determine whether the values were intentionally changed for a valid purpose. Чтобы устранить причины этого предупреждения, определите, были ли эти значения намеренно изменены и, если были, то с какой целью.
It is intended that the requirement of mens rea be dispensed with by diluting the words “or appears to have been done intentionally”. Имеется в виду, что от требования mens rea следует отказаться, поскольку использование формулировки " или, как представляется, совершаются умышленно ", делает это требование ничтожным.
At Davos, those who trusted the US not to inflate away its debt intentionally worried that it might happen unintentionally. В Давосе те, кто верили, что США не станут преднамеренно применять инфляцию для снижения своего долга, выказывали беспокойство по поводу того, что это может произойти непреднамеренно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!