Beispiele für die Verwendung von "James Tait Black" im Englischen

<>
On 8 June 1998, James Byrd, Jr., a Black man, was chained to the back of a pickup truck and dragged to his death in Jasper, Texas. 8 июня 1998 года в городе Джаспер, Техас, чернокожего американца Джеймса Берда младшего приковали цепью к задней части грузовика-пикапа и протащили по дороге, в результате чего он скончался.
Eli, you're on Crowley James, Tina, you're taking Black out. Илай, займись Кроули Джеймсом, Тина, выведи Чёрного на прогулку.
While the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, James Ellroy, author of The Black Dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre. А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора "Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара.
In a famous 1772 case, an English judge allowed such a writ for a black slave named James Somerset, tacitly acknowledging that he was a person — not a piece of property — and subsequently freed him. В знаменитом деле от 1772 года английский судья принял к рассмотрению такое заявление, касавшееся чернокожего раба по имени Джеймс Сомерсет (James Somerset), тем самым признав его человеком, а не имуществом. Впоследствии судья освободил его.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
James Madison hated the idea. Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
It remains unclear if the expulsions reported by Robert Tait of Guardian Unlimited is reporting a new expulsion, a re-expulsion, or simply old news. Остается неясным, были ли исключения студентов, о которых сообщает Роберт Тейт (Robert Tait) на сайте Guardian Unlimited, новыми случаями исключения, повторными исключениями или это просто старые новости.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
The Director of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Apia, Edna Tait, noted that of the Organization's main areas of action (education; communication and information; culture; natural sciences; and social and human sciences), Tokelau, like most nations, wished to benefit primarily from assistance in education. Директор Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в Апиа Эдна Таит отметила, что из основных сфер деятельности Организации (образование; коммуникация и информация; культура; естественные науки; и общественные и гуманитарные науки) Токелау, как и большинство государств, хотела бы, чтобы ей оказывалась помощь главным образом в области образования.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
We elected James chairman. Мы избрали Джеймса председателем.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
I have recently seen James. Я недавно видел Джеймса.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
He named his son James. Он назвал своего сына Джеймсом.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. Кстати Астон-Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта - мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
That team not only again included Mincy, Gausse, Ramon Rivas, Fico López and 'Piculín' (Ortiz), but also the young (Javier) 'Toñito' Colón and James Carter, the Leon brothers (Francisco and Edgar) and Mario 'Quijote' Morales, who was kept out of the 90 team by a knee injury. В той команде не только снова играли Минси, Гаусса, Рамона Риваса, Фико Лопеса и 'Пикулина' (Ортиса), но также молодые (Хавьер) 'Тоньито' Колон и Джеймс Картер, братья Леон (Франсиско и Эдгар) и Марио 'Кихоте' Моралес, который не смог участвовать в 90 году из-за травмы колена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.