Beispiele für die Verwendung von "John ambulance canada" im Englischen

<>
Nurse Busby works at The London Hospital during the day and in the evenings she's a volunteer with the St John Ambulance Brigade. Сестра Басби днем работает в Лондонской больнице, а по вечерам она волонтер в бригаде скорой помощи Святого Джона.
Mr. John Kovar (Canada) was elected Chairperson. Председателем был избран г-н Джон Ковар (Канада).
I also thank Mr. Michael von der Schulenburg, head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), and His Excellency Ambassador John McNee of Canada in his capacity as Chair of the Peacebuilding Commission's country-specific configuration on Sierra Leone for their briefings. Я также благодарен главе Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) г-ну Михелю фон дер Шуленборгу и Его Превосходительству послу Канады Джону Макни в его качестве Председателя страновой структуры по Сьерра-Леоне в рамках Комиссии по миростроительству за проведенные ими брифинги.
Every American president since John F. Kennedy has made his first foreign visit either to Mexico, Canada, or Europe. Каждый американский президент, начиная с Джона Ф. Кеннеди совершал свой первый зарубежный визит в Мексику, Канаду или Европу.
The trouble is that it has been defined, and discussed, in many different ways, said John D. Eastwood, an associate professor of psychology at York University in Ontario, Canada. Проблема в том, говорит Джон Д. Иствуд, адъюнкт-профессор Университета Йорк в Онтарио, Канада, что понимание и видение скуки часто изменялось.
We also thank the Executive Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), Mr. Michael von der Schulenburg, for presenting the report of the Secretary-General and the Permanent Representative of Canada, Ambassador John McNee, in his capacity as Chair of the Sierra Leone country-specific configuration of the Peacebuilding Commission, for his briefing. Мы благодарим также Исполнительного представителя Генерального секретаря и главу Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) г-на Михеля фон дер Шуленборга за представление доклада Генерального секретаря и Постоянного представителя Канады посла Джона Макни в его качестве Председателя специальной страновой структуры по Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству за его брифинг.
Canada is proud to have played a significant role in the development of a human rights framework, from the role played by diplomat John Humphrey in designing the Universal Declaration in 1948, to its support in the creation of the position of United Nations High Commissioner for Human Rights in 1993, to its participation in the establishment of the International Criminal Court in 2002. Канада гордится тем, что она играет значительную роль в развитии рамок в области прав человека — от роли, которую сыграл дипломат Джон Хамфри в разработке Всеобщей декларации прав человека в 1948 году, и до поддержки нашей страной учреждения должности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в 1993 году, включая наше участие в создании Международного уголовного суда в 2002 году.
Do you need an ambulance? Вам нужна скорая?
What languages are spoken in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Call the ambulance immediately! Срочно вызовите скорую!
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Please send an ambulance. Отправьте машину скорой помощи.
Canada abounds in timber. Канада утопает в лесах.
John isn't here. Джона здесь нет.
Call an ambulance. Вызовите скорую.
He said, “I'm from Canada.” Он сказал: «Я из Канады».
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Now ambulance teams are on duty at entry points. Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.