Beispiele für die Verwendung von "Joking" im Englischen

<>
You have to be joking. Ты должно быть шутишь.
I don't feel like joking. Мне не до шуток.
I'm very fond of joking. Мне очень нравится шутить.
Joking aside, how are things going? Кроме шуток, как идут дела?
My interlocutor thought I was joking. Мой собеседник думал, что я шучу.
Joking aside, what are you trying to say? Кроме шуток, что ты пытаешься сказать?
Do you think I'm joking? Думаешь, я шучу?
I wish I were joking, but I am not. Мне хотелось бы, чтобы это было шуткой, но это не так.
Are you joking or are you serious? Вы шутите или серьёзны?
Joking about your own lechery doesn't make you appear any less lecherous. Шутки о собственной развращенности не делают тебя менее развращенным.
And you're joking about my life? И ты всё шутишь, когда на кону моя жизнь?
The report begins by joking that Egypt's name should be changed to "Fasadistan," the land of corruption. Отчет начинается с шутки, что Египет надо переименовать в "Фасадистан" - страна коррупции.
Tell her that I am joking with her. Скажи ей, что я над ней шучу.
But joking aside, there were images like this one from Instagram which was subjected to a grilling by journalists. Но шутки в сторону. Особой проверке журналистами подверглась эта фотография из Instagram.
I mean, they're joking about me buying them a car. То есть они, конечно, шутят, когда говорят, что я куплю им машину.
Sharks are actually not very dangerous animals and that's why we weren't worried much, why we were joking around down there. На самом деле, акулы не являются очень опасными животными, именно поэтому мы не выглядим такими обеспокоенными и отпускаем различные шутки.
If we could acknowledge that, we wouldn't be joking about it. Если бы мы могли это признать, то мы бы не шутили об этом.
"Ev, you're in charge while I'm gone," if he was joking or not, 'cause I got 50 bucks says he was. "Эв, в мое отсутствие ты за главного", была шуткой или нет, потому что я поставила 50 баксов на то, что была.
We were laughing and joking and then out of nowhere she totally shuts down. Мы смеялись и шутили, а потом совершенно внезапно она замкнулась.
The petrol tank is too small, the seatbelt is idiotic, and, joking aside, I would like a cup holder, but the rest of it is so exquisite. Бензобак слишком маленький, ремень безопасности идиотский, и шутки в сторону, я хотел бы иметь подстаканник, но в остальном она так изыскана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.