Beispiele für die Verwendung von "Keeping" im Englischen mit Übersetzung "сохранять"
Übersetzungen:
alle8039
держать1139
сохранять1124
продолжать795
хранить399
удерживать374
оставаться361
вести343
оставлять320
сохраняться281
сдерживать263
выполнять258
содержать188
управлять151
работать140
сохранение100
соблюдать97
поддержание85
защищать84
жить69
придерживаться53
не допускать43
хранение39
содержание36
соблюдение22
продержать15
держаться в стороне12
выдерживать11
поберечь10
удерживание4
справлять1
andere Übersetzungen1222
Like friendship and trust and keeping a neat house.
Есть много важных вещей в браке кроме этого, таких как дружба и доверие и сохранение опрятного дома.
He's now keeping a constant distance to Thomas.
Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид.
Medicine is doing a better job of keeping us alive.
Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
And above all, about keeping the house as God intended.
И прежде всего, о сохранении дома, так Бог предназначил.
Keeping Somalia's sea-borne supply line open is imperative.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость.
Thanks for keeping my brain stable while I jump through time.
Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии, пока я скачу во времени.
We're keeping the house in Atlanta, you know, for memories.
Мы сохраним дом в Атланте, ради воспоминаний.
After all those talks we had about keeping the prisoners calm?
После всех этих разговоров о сохранении спокойствия заключённых?
Attracting and keeping qualified staff was a problem for some countries.
Привлечение и сохранение квалифицированных сотрудников в некоторых странах сопряжено с множеством трудностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung