Beispiele für die Verwendung von "Listen" im Englischen mit Übersetzung "прослушивать"
Übersetzungen:
alle2213
слушать1151
послушать355
прислушиваться162
прослушивать161
выслушивать99
внимать40
andere Übersetzungen245
Please listen carefully to the following announcement.
Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление.
Follow the instructions to listen to your messages.
Чтобы прослушать сообщения, следуйте инструкциям на экране.
Listen to, forward, or reply to email messages.
прослушивать сообщения электронной почты, переадресовывать их и отвечать на них;
Remain silent, and listen for two tone passes.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Please listen carefully, as our menu options have changed.
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню.
Fremont and Wiggins want you to listen to it right away.
Фримонт и Уиггинс хотят, чтобы вы прослушали его сразу же.
We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone.
Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
To do this, record and listen to a new voice message:
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices.
Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой.
To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass.
Чтобы обновить его, перейдите в раздел "Магазин" > "Музыка" > "Прослушивание с помощью Zune Music Pass".
You are going to listen to every single call in its entirety.
Вы прослушайте полностью каждый звонок.
To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready.
I gotta listen to my messages, and you need to take a shower.
Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ.
You can configure SMTP virtual servers to listen on one or more TCP ports.
Можно настроить виртуальные SMTP-серверы на прослушивание одного или более TCP-портов.
By default, all SMTP virtual servers are configured to listen on TCP port 25.
По умолчанию все виртуальные SMTP-серверы настроены для прослушивания TCP-порта 25.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung