Beispiele für die Verwendung von "Lot" im Englischen mit Übersetzung "целый ряд"
Übersetzungen:
alle5717
лот283
куча128
партия98
масса67
жеребьевка59
большое количество35
участок35
много27
жребий20
судьба16
уйма13
целый ряд8
большой4
большой выбор1
andere Übersetzungen4923
Babies really are born with a lot of innate pleasures.
С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
But you can imagine there's a lot of other areas where the question is, is this notable enough to go in an encyclopedia?
Но, как вы понимаете, существует целый ряд случаев, когда возникают вопросы: достаточно ли это важно, чтобы попасть в энциклопедию?
We have put a lot of effort into the area of youth and culture, and accordingly we have established a number of cultural centres for youth.
Мы прилагаем большие усилия в работе с молодежью и в области культуры и в связи с этим создали целый ряд культурных центров для молодежи.
Tom Gilroy of Chemical Manufacturers Association was quoted in Atlanta Journal and Constitution of 22 August 1991 as saying, “A lot of CEOs of our member companies were shocked.
" Атланта джорнэл и конститьюшн " за 22 августа 1991 года приводит слова представителя Ассоциации предприятий химической промышленности Тома Гилроя: " Целый ряд руководителей входящих в нашу ассоциацию компаний были шокированы.
Then they start to form working groups, looking at different aspects of this, and then from that, there emerge a whole lot of projects which then the transition project itself starts to support and enable.
Затем они организуют рабочие группы для изучения различных аспектов, и отсюда рождается целый ряд проектов, поддержку в осуществлении которых оказывает уже само движение "Переходный период".
4 of the Law on preventing and combating money laundering, organizations which carry out financial operations (banks, stock exchange, investment funds, insurance companies and institutions which offer legal, notary, book-keeping etc.) are obliged to undertake a lot of measures for fighting against money laundering.
В соответствии со статьей 4 Закона о противодействии отмыванию денег и борьбе с ним организации, осуществляющие финансовые операции (банки, фондовые биржи, инвестиционные фонды, страховые компании и учреждения, предоставляющие юридические, нотариальные, бухгалтерские и другие услуги), обязаны принимать целый ряд мер по борьбе с отмыванием денег.
And that led to all kinds of things, from being in curricula in universities and schools to - one of my favorite pictures I have from South Asia, it was a couple of men with long beards and a lot of girls wearing the hijab - it looked like a school.
что повлекло за собой целый ряд других последствий, от включения фильма в учебные программы университетов и школ до - это одна из моих любимых фотографий, на которой запечатлены мужи с длинными бородами и множество девушек в хиджабах. Похоже на школу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung