Usage examples of "Mari Time Hotel" in English with translation to Russian

<>
For real this time, at the Bel Air Hotel. На этот раз по-настоящему, в отеле Бел Эир.
this is the second time we have stayed at this hotel мы остановились в этом отеле во второй раз
What time did she check out of the hotel? В котором часу она выехала из гостиницы?
Regardless, a suit to regain control would take months, in which time Jack would have bankrupted the hotel, making it easy pickings for whatever vultures he has lined up. На то, чтобы снова обрести контроль, могут уйти месяцы, за которые Джек обанкротит отель, сделав из него легкую добычу для коршунов, или что там он задумал.
The last time I made the trip from the Oberoi hotel in New Delhi to Gurgaon, it took well over 2.5 hours to travel the 30 kilometers. В прошлый раз поездка в Гургаон из отеля Oberoi в Нью-Дели – маршрут длиной 30 км – заняла у меня 2,5 часа.
And so while I was in the DRC, I spent a lot of time talking to people about condoms, Damien runs a hotel outside of Kinshasa. И пока я была в Конго, я посвятила много времени на то, чтобы провести с людьми беседы о презервативах, Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him. Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством.
Honey, what do you want me to do, sit around the hotel the whole time watching cable? Милая, что ты хочешь от меня, чтобы я сидел все время в номере и смотрел кабельное?
She said her and Kip were drinking at the hotel bar at the time of Missy's death. Она сказала, что они с Кипом выпивали в баре отеля в момент смерти Мисси.
Please reserve a hotel for our colleague for that time. Забронируйте, пожалуйста, для нашего сотрудника отель на это время.
So, as “euroland” risks breaking up over the Greek crisis, musically-versed economists recall the cryptic last line of that 1970’s pop song “Hotel California” by the Eagles: “You can check out any time you like, but you can never leave.” Поэтому “евроленд” рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов “Отель Калифорния” группы “Иглз”: “Ты можешь выписаться в любое время, когда пожелаешь, но никогда не сможешь уйти”.
This “Hotel California” scenario, in which “you can check out any time you like, but you can never leave,” would ultimately enrage both Brexiteers and Remainers. Это сценарий как в песне «Отель Калифорния» (вы можете выписаться из него в любое время, но не сможете из него уехать никогда), в конечном итоге, вызовет недовольство как сторонников Брексита, так и сторонников сохранения членства в ЕС.
Moreover, the hotel car that made the journey provided free Wi-Fi – the first time I have come across this anywhere in the world. Более того, в предоставленном гостиницей автомобиле работал бесплатный Wi-Fi – такого я еще не встречал нигде в мире.
Hotel and restaurant data are expected to be received by ICSC within the time frame allotted to each country. Данные по гостиницам и ресторанам КМГС рассчитывает получить в сроки, установленные для каждой из стран.
Oh, and to answer your question, Cheech and Chang, I'm staying here overnight, because I realized when we arrived at the hotel that Will Schuester is a big old perv and has been trying to sleep with me this whole time. А вот и ответ на твой вопрос, азиатка, я буду здесь ночевать, потому что, когда мы приехали в отель, я поняла, что Уилл Шустер - старый извращенец, и что всё это время он пытался со мной переспать.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Mari has been in Hungary. Мэри бывала в Венгрии.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!