Beispiele für die Verwendung von "Men's" im Englischen

<>
The Scientific Men's Club Клуб для мужчин-ученых
They put dead men's skin on me. На мне кожа мертвых людей.
This is a men's thong. Это мужские стринги.
At 70, she still turned men's heads. В 70 лет она еще кружила головы мужчинам.
It was said to possess extraordinary powers - the power to darken men's minds. Говорили, что этот амулет обладает невиданной силой - он затемняет сознание человека.
No line, near the men's room. Нет линии, возле мужского туалета.
Well, men's bodies drop, too, so hahaha. Но и тела мужчин тоже обвисают, ха-ха-ха.
Amazing what a guy will say when threatened with scrubbing other men's tighty whiteys. Поразительно, что только не скажет человек, напуганный перспективой чистки подштанников других людей.
M62, westbound services, the men's toilets. Трасса М62, западный сектор, в мужском туалете.
There are major differences between men's and women's sickness absence. Существуют большие различия в отношении пропусков рабочих дней по болезни у мужчин и у женщин.
One important aspect of the action plan is measures concerning men's violence against women, violence in the name of honour and human trafficking. Одним из важных аспектов плана действий являются меры, касающиеся насилия мужчин в отношении женщин, насилия " во имя чести ", а также торговли людьми.
I am inside the men's room. Я нахожусь в мужском туалете.
With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой.
Mr. Hallerby (Sweden) said that when the work on the action plan on men's violence against women had been completed, preparatory work had begun on a new action plan on trafficking and prostitution, which would be presented in the spring. Г-н Халлерби (Швеция) говорит, что, когда закончилась работа над составлением плана действий в области насилия, совершаемого мужчинами в отношении женщин, началась подготовительная работа над новым планом действий в области торговли людьми и проституции, который будет представлен весной.
"Meatballs" has to be men's, right? А с "фрикадельками" видимо мужская, верно?
Women's average gross monthly wage is 64 per cent of men's. Среднемесячная начисленная заработная плата женщин по отношению к заработной плате мужчин составляет 64 процента.
Ms. Morvai said that the mentality that women were a secondary class obligated to satisfy men's needs, including their uncontrollable sexual needs, was the root cause of both domestic violence and prostitution and trafficking, and that those issues should be examined together. Г-жа Морваи говорит, что представление о том, что женщинам принадлежит второстепенная роль по обслуживанию потребностей мужчин, включая их неконтролируемые сексуальные потребности, является первопричиной как насилия в семье, так и проституции и торговли людьми и что эти вопросы должны рассматриваться в совокупности.
First heat for the men's competition. Первый заплыв мужского соревнования.
One of the men's gonna have To join the women's team. Один из мужчин должен присоединиться к женской сборной.
He later added that “[e] njoyment of the benefits of scientific progress implied the dissemination of basic scientific knowledge, especially knowledge best calculated to enlighten men's minds and combat prejudices, coordinated efforts on the part of States, in conjunction with the competent specialized agencies, to raise standards of living, and a wider dissemination of culture through the processes and apparatus created by science”. Позднее он добавил, что " пользование благами научного прогресса подразумевает распространение основных научных знаний, особенно знаний, наиболее эффективно способствующих просвещению людей и борьбе с предрассудками, скоординированные действия со стороны государств совместно с компетентными специализированными учреждениями в целях повышения уровня жизни, а также более широкое распространение культуры на основе процессов и механизмов, создаваемых наукой ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.