Beispiele für die Verwendung von "Misleading" im Englischen mit Übersetzung "вводить в заблуждение"
Übersetzungen:
alle406
вводить в заблуждение190
вводящий в заблуждение55
обманчивый34
неправильный10
andere Übersetzungen117
So, maybe the word "overheated" is misleading.
Поэтому, возможно, слово "перегретый" вводит в заблуждение.
Avoid the use of offensive or misleading content.
Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы.
But these ostensibly alarming figures can be misleading.
Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
Avoiding the use of offensive or misleading content.
Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы.
(c) involve publishing falsehoods, misrepresentations, or misleading statements;
(c) публикация ложной, недостоверной или вводящей в заблуждение информации;
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading.
Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading.
Кроме того, линейная экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение.
Ensure that all financial promotions are clear, fair and not misleading.
Принимать все необходимые меры, чтобы все финансовые промо-акции были четкими, справедливыми и не вводили в заблуждение.
But here, too, the reference to the US experience is misleading.
Но и здесь ссылка на опыт США вводит в заблуждение.
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Но на деле эта метафора упадка часто может вводить в заблуждение.
Be untruthful or misleading about alcohol, its use, effects or properties
Не соответствовать действительности или вводить в заблуждение по поводу алкоголя, его употребления, воздействия и свойств.
Many bars targeted to low-carbohydrate dieters have misleading “net carb” calculations.
У многих батончиков, предназначенных для людей, которые сидят на диете с низким содержанием углевода, есть вводящие в заблуждение вычисления “чистого углевода”.
A narrative of American decline is likely to be inaccurate and misleading.
Рассказы о закате США с большой степенью вероятности являются неточными и вводящими в заблуждение.
“We want to make sure that they don’t ever promote misleading information.”
- Мы хотим быть уверены, что они больше не будут распространять информацию, вводящую в заблуждение».
D. Pages must not contain false, misleading, fraudulent or deceptive claims or content.
Г. Страницы не должны содержать ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления и материалы.
The term "reversal signal" can be slightly misleading when used with candlestick patterns.
Понятие "сигнал о развороте" может немного вводить в заблуждение, когда речь идет о свечных фигурах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung