Beispiele für die Verwendung von "Miss" im Englischen mit Übersetzung "промах"
Übersetzungen:
alle2686
мисс803
пропускать429
отсутствовать369
упускать326
скучать251
опаздывать40
промахиваться29
упускаться19
соскучиться18
проходить16
госпожа14
прозевать11
сеньорита10
промах9
недосчитываться8
потеря5
избегать4
бить3
потерпеть неудачу2
проглядывать1
прошляпить1
хватиться1
тосковать без1
проглядеть1
andere Übersetzungen315
Each miss or wrong smash causes the player to lose a heart.
При каждом промахе или неверно сбитом фото игрок теряет одну жизнь.
The nonfarm payrolls had the biggest miss in a little over a year and yet the Fed funds futures rate expectations rose every day the following week.
Nonfarm Payrolls получили самый большой промах за период чуть больше года, а ставка по фьючерсным фондам ФРС продолжает расти каждый день.
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits.
В науке мы должны следить за промахами, а не только за попаданиями.
The average life is full of near misses and absolute hits, of great love and small disasters.
Обычная жизнь полна промахов и точных попаданий, великой любви и маленьких несчастий.
So here's to you and all your near misses with your little bow and arrow, Mr. cupid.
Так что за все твои потенциальные промахи твоим луком и стрелами, мистер Купидон.
Anyone familiar with the history of the Bretton Woods institutions knows that they experienced as many misses as hits.
Каждый, кто знаком с историей бреттонвудских учреждений, знает, что они испытали столько же промахов, сколько и попаданий.
The history of nuclear weapons since 1945 is studded with near misses – both before and after the Cuban missile crisis.
История ядерного оружия с 1945 года усеяна промахами — как до, так и после кубинского ракетного кризиса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung