Beispiele für die Verwendung von "Nevertheless" im Englischen mit Übersetzung "однако"
Übersetzungen:
alle1749
тем не менее1218
однако188
все же36
несмотря на это30
andere Übersetzungen277
Nevertheless, extra fees for schooling are often requested.
Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение.
Nevertheless, the skirmish may not have even happened.
Однако есть вероятность, что никакого столкновения не было.
nevertheless, the result is bound to have more general significance.
однако, результат обязан иметь более общее значение.
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates.
Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Однако само понятие "нормального" все время меняется.
Nevertheless, I think I'm capable of handling the young lion.
Однако, я уверен, что справлюсь с молодым львенком.
Nevertheless, the production per tree is low due to obsolete technology.
Однако показатели производства в расчете на дерево являются низкими ввиду использования устаревшей технологии.
Nevertheless, so many deaths in so short a time, all so suddenly.
Однако, столько смертей за такое короткое время, и все такие внезапные.
Nevertheless, the contradiction at the heart of 1244 hinders Kosovo's administration.
Однако, противоречие в сердце Резолюции1244 препятствует администрации в Косово.
Nevertheless, it was considered useful to provide a general overview of those organizations.
Однако считается, что она выполняет полезную роль, подготавливая общий обзор этих организаций.
Nevertheless, Jeeves, I must ask you to brace up and bite the bullet.
Однако, Дживс, я должен попросить тебя собраться с духом.
Nevertheless, you may not use Featured content to sell advertising, sponsorships, or promotions.
Однако эту функцию запрещено использовать для продажи рекламы, проведения промоакций и поиска финансовой поддержки, поскольку это противоречит Условиям использования YouTube.
Nevertheless, there may be cultural differences in understanding how compassion should be applied.
Однако в понимании применения сострадания могут существовать культурные различия.
Nevertheless, to American eyes, other contentious issues are now emerging in relations with China.
Однако если взглянуть на все глазами американцев, то мы увидим проявление других спорных проблем в отношениях с Китаем.
Nevertheless, beyond these general figures there are a few specific details the investor might notice.
Однако за общими цифрами скрывается масса конкретных подробностей, которые должен отметить для себя инвестор.
Nevertheless, beneath the turmoil and scandal of the last few days, one can glimpse positive signs.
Однако за беспорядками и скандалом последних дней наблюдаются положительные сдвиги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung