Beispiele für die Verwendung von "Occupy" im Englischen

<>
Some have criticized the Occupy Central movement, saying its demonstrations put business - the lifeblood of Hong Kong - at risk. Некоторые критикуют движение Occupy Central, говоря, что его демонстрации подвергают риску бизнес - источник жизненной силы Гонконга.
On Sunday night, within hours of the announcement, hundreds of Occupy Central supporters had assembled in the rain outside the Hong Kong government's headquarters. В воскресенье вечером, уже через несколько часов после заявления, сотни сторонников Occupy Central собрались под дождем перед штаб-квартирой правительства Гонконга.
The decision makes it almost impossible for opposition democrats to get on the ballot prompted pro-democracy activists to renew their vow to bring Hong Kong's financial hub to a halt with "Occupy Central" protests. Решение делает почти невозможным для демократической оппозиции попасть в избирательный бюллетень и заставило активистов демократического движения вновь пообещать остановить финансовый центр Гонконга протестами "Occupy Central".
Behind much of the pro-democracy campaign in Hong Kong is the Occupy Central With Love and Peace movement, whose organizers have threatened to shut down the financial district if Beijing does not grant authentic universal suffrage. За большой частью продемократической кампании в Гонконге стоит движение Occupy Central With Love and Peace, организаторы которого пригрозили перекрыть финансовый район Гонконга, если Пекин не гарантирует настоящего всеобщего избирательного права.
The Brains Behind 'Occupy Wall Street' Кто стоит за «Occupy Wall Street»
Linguistic scripts occupy the middle range. Языковые скрипты попадают в среднюю категорию.
Occupy Wall Street, supposedly, is different. Движение Occupy Wall Street, похоже, отличается от них.
The most perfect examples occupy corner lots. Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка.
May Day: Occupy Denver Preps For General Strike День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке
I'd occupy the refectory with you, yeah. Прямо из университетской столовой, да.
it can occupy multiple states at the same time. Потому что мозг - это первый в мире полнофункциональный квантовый компьютер, который может пребывать в нескольких состояниях одновременно.
Lots of fun stuff to occupy your short attention span. Здесь столько всего, что должно привлекать твоё изменчивое внимание.
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
Occupy Wall Street says our future is on the line. Occupy Wall Street говорит, что на карту поставлено наше будущее.
Should Occupy Wall Street guys and Tea Party guys join forces? Должно ли ребята из Occupy Wall Street и Чайной партии объединить свои силы?
Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag. Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала.
The young people in Occupy Wall Street are a lot like that. Молодые люди в Occupy Wall Street во многом похожи на них.
The theorists of asymmetric information occupy a deviant branch of mainstream economics. Сторонники теории ассиметричной информации принадлежат к направлению, отклоняющемуся от традиционной экономической теории.
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street. Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
African people occupy virtually all low-paid and menial jobs in South Africa. Африканцы в Южной Африке работают практически на всех низкооплачиваемых работах и в качестве прислуги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.