Beispiele für die Verwendung von "Overhead" im Englischen mit Übersetzung "накладной"
Übersetzungen:
alle289
накладной175
издержки22
верхний14
над головой12
служебный3
наверху1
andere Übersetzungen62
Staff time (including secretarial support and overhead).
трудозатраты (включая секретарскую поддержку и накладные расходы).
Define a cost allocation policy for overhead
Определение политики распределения затрат для накладных расходов
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc.
0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
This additional processing overhead may cause performance and log file storage problems.
Дополнительные накладные расходы обработки могут вызвать неполадки, связанные с быстродействием и работой хранилища файла журнала.
Views add overhead to all actions on items that match the views restriction.
Представления добавляют накладные расходы для всех действий в отношении элементов, которые отвечают условиям ограничений представлений.
The manufacturing overhead information that is used in a standard cost BOM calculation includes:
Сведения о производственных накладных расходах, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают:
The cost of operations consists of labor, tools, machine costs, vendor costs, and overhead.
Затраты по операциям состоят из труда, инструментов, расходов на механизмы, поставщика и накладных расходов.
The ratio of overhead expenditures to the total budget was also computed for five countries.
По пяти странам была также исчислена доля накладных расходов в совокупном бюджете.
It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead.
Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы.
All estimated costs of material, labor, and overhead are reversed and replaced with actual costs.
Все ожидаемые затраты на материал, оплату труда и накладные расходы реверсируются и заменяются фактическими затратами.
It should also help reduce overhead costs and improve the competitive pricing of UNOPS services.
Она должна также способствовать сокращению накладных расходов и повышению конкурентоспособности цен на услуги ЮНОПС.
The reimbursement would include a “programme support” (overhead) fee of 13 per cent of the cost.
Возмещаемая сумма будет включать плату за «программную поддержку» (накладные расходы) в размере 13 процентов от общего объема расходов.
Those monies are credited to the General Fund, since they are aimed at covering overhead costs.
Эти денежные средства кредитуются на Общий фонд, поскольку они предназначены для покрытия накладных расходов.
Restrict calculations of purchase overhead for purchase receipts that have specific values for the Inventory profile inventory dimension.
Ограничивайте расчеты накладных расходов покупки для поступлений покупки с конкретными значениями для складской аналитики Профиль учета.
There are substantial overhead costs in collecting and processing documentation and the administration costs are usually very high.
Сбор и обработка документации связаны с существенными накладными расходами, а административные расходы, как правило, весьма высоки.
When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные накладные расходы значительно влияют на производительность Exchange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung