Beispiele für die Verwendung von "Overhead" im Englischen

<>
The overhead power line was built by the end of October 2002. Строительство воздушной линии электропередачи было завершено к концу октября 2002 года.
Like one of those overhead projector type things. Например, что-то типа диапроектора.
Overhead power lines are also being rebuilt to Rural Utility Service (RUS) standards so as to withstand cyclones with wind speeds up to 150 miles per hour.17 Воздушные линии электропередач также приводятся в соответствие с нормами, установленными службой коммунального обслуживания сельских районов, с тем чтобы они могли выдержать воздействие циклонов, при которых скорость ветра достигает 150 миль в час17.
The following audio-visual aids will be available: computer for Power Point presentations, video system (VHS), slide projector and overhead projector. В распоряжение участников будут представлены следующие аудиовизуальные средства: компьютер для презентации при помощи Power Point, видео система (VНS), диапроектор и эпидеоскоп.
Communication ACCC/C/2004/02, also from the Kazakh NGO Green Salvation, alleged that Kazakhstan had failed to provide for public participation in accordance with article 6 of the Convention in a permitting procedure for the construction of high-voltage overhead electric power lines. В сообщении АССС/С/2004/02, которое также поступило от НПО Казахстана " Зеленое спасение ", говорится, что Казахстан не обеспечил участие общественности в процессе принятия решения согласно статье 6 Конвенции, в частности в процедуре выдачи разрешения на строительство высоковольтных воздушных линий электропередачи.
Other forms of community support for the Education Programme included donations of furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies. К другим формам оказания общинами поддержки программе в области образования относилось безвозмездное предоставление мебели, фотокопировальных машин, магнитофонов и видеомагнитофонов, диапроекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и материалов.
The communication alleged that the Party concerned had failed to provide for an adequate public participation procedure in accordance with article 6 of the Convention in a permitting procedure for the construction of high-voltage overhead electric power lines in the Gornyi Gigant district in Almaty. В сообщении утверждается, что заинтересованная Сторона не обеспечила должного соблюдения процедуры участия общественности в соответствии со статьей 6 Конвенции в рамках процедуры выдачи разрешения на строительство высоковольтных воздушных линий электропередачи в микрорайоне Горный гигант города Алма-Ата.
Overhead costs are nearly double. Текущие расходы возросли вдвое.
News teams, camera crews, choppers overhead. Новостники, камеры, вертолеты над головами.
Prepare your space (including your overhead space). Подготовьте место (в том числе над собой).
This will result in additional management overhead. Это потребует дополнительных затрат на управление.
Can I stow that overhead for you? Позвольте, я это наверх уберу?
So we know there's an ice shelf overhead. Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит.
So I drew her an overhead view of the area. В общем я нарисовал вид этой местности сверху.
And this orrery, like some celestial clockwork, tracks the comet overhead? Этот планетарий, как звёздный счетовод, вещает появление кометы?
This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale. Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл.
The overhead gantries that are used to warn you about impending doom? Это те конструкции над дорогой, которые используются, чтобы предупредить вас о надвигающейся гибели?
Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead. Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Storage should be in an isolated area without trees and overhead power cables. Хранить их нужно в изолированном месте, без деревьев и без навесных силовых кабелей.
Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead. Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.