Beispiele für die Verwendung von "PACKED" im Englischen mit Übersetzung "упаковывать"

<>
Packed in a deep fryer. Упакованные во фритюрницу.
Delete " packed in excepted quantities ". Исключить слова " упакованные в освобожденных количествах ".
Our goods are packed in bales. Наши товары упакованы в тюки.
I have already packed my things. Я уже упаковал мои вещи.
Our goods are packed in cartons. Наши товары упакованы в коробки.
Our goods are packed in containers. Наши товары упакованы в контейнеры.
Our goods are packed in baskets. Наши товары упакованы в корзины.
Plus, I packed those walkie-talkies. Плюс, я упаковала эти рации.
Our goods are packed in barrels. Наши товары упакованы в бочки.
Nog, are Leeta's bags packed? Ног, чемоданы Литы упакованы?
Our goods are packed in crates. Наши товары упакованы в ящики.
He packed a bag with my favorite nightgown and sweater. Он упаковал сумку с моими любимыми ночнушкой и свитером.
I estimate, millions of miles, all packed in your skull. [смех в зале] Я оцениваю её в миллионы километров. И все это упаковано у вас в голове.
Plan an appointment to ship the packed load to a destination. Запланируйте встречу для отгрузки упакованной загрузки в место назначения.
Hope you packed condoms and toothpaste, because we're taking a trip. Я надеюсь вы упаковали презервативы и зубную пасту сегодня утром, потому что мы предпримем небольшое путешествие.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers. Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
Yeah, I packed them in case we had the chance to go out later. Да, я их упаковала, если нам выпадет случай куда нибудь выйти вечером.
Shallots must be packed in such a way as to protect the produce properly. Лук-шалот должен быть упакован таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Plan when to ship the packed load from the outbound dock to a destination. Планирование отгрузки упакованной загрузки из дебаркадера отгрузки в место назначения.
The chanterelles must be packed in such a way as to protect the produce properly. Лисички должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.