Beispiele für die Verwendung von "Provision" im Englischen mit Übersetzung "положение"
Übersetzungen:
alle14017
положение9159
предоставление1202
обеспечивать710
условие286
снабжение107
резерв72
мера предосторожности15
настраивать10
заготовка7
провизия3
обеспечение возможности3
провиант2
andere Übersetzungen2441
But neither provision belongs in the Constitution.
Но ни одно из этих положений не должно быть в конституции.
Revised text of the model legislative provision
Пересмотренный текст типового законодательного положения
The draft model provision reflects legislative recommendation 21.
В этом типовом законодательном положении отражена законодательная рекомендация 21.
Section 11 of the BORO makes a similar provision.
В разделе 11 БПЧ содержится аналогичное положение.
Model legislative provision on written form for an arbitration agreement
Типовое законодательное положение о письменной форме арбитражного соглашения
This provision, specifically for pleasure craft, seems to be superfluous.
Данное положение, особенно для прогулочных судов, кажется излишним.
Model legislative provision on written form for the arbitration agreement
Типовое законодательное положение о письменной форме арбитражного соглашения
Is an applicable law provision appropriate in a substantive law convention?
Является ли уместным применимое правовое положение в конвенции материального права?
This provision would be an important weapon in Prodi's hands.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
The draft model provision reflects the substance of legislative recommendation 28.
В этом типовом законодательном положении отражено существо законодательной рекомендации 28.
This provision does not require tanks to be fitted with thermal insulation.
Это положение не требует, чтобы цистерны были оборудованы теплоизоляцией.
The relevant provision of CIM is Article 1 § 4 which so provides:
Соответствующим положением МГК является статья 1 § 4, в которой предусматривается следующее:
In special packing provision " ra " amend the introductory phrase to read as follows:
В специальном положении по упаковке " ra " изменить вводную фразу следующим образом:
However, Balances are subject to our Abandoned Property provision (Section 3.6, below).
При этом в отношении балансов действуют положения раздела «Бесхозяйное имущество» (раздел 3.6 ниже по тексту).
TE14 will remain, and will be the only special provision of thermal insulation.
Положение TE14 будет сохранено и будет единственным специальным положением по теплоизоляции.
CEPE and CEFIC propose for these reasons to delete the Special Provision 640.
По этим причинам ЕКАК и ЕСФХП предлагают исключить специальное положение 640.
External fat is measured in accordance with the provision outlined in the General Requirements.
Наружный жир измеряется в соответствии с положениями, содержащимися в Общих требованиях.
However, it was recalled that there was no equivalent provision in the Model Law.
Тем не менее было обращено внимание на то, что в Типовом законе такие положения отсутствуют.
This provision does not seem indispensable, which is why it is placed in brackets.
Настоящее положение не представляется необходимым, поэтому оно было заключено в квадратные скобки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung