Beispiele für die Verwendung von "Pull" im Englischen mit Übersetzung "останавливать"

<>
Pull the stagecoach over now! Остановите дилижанс, сейчас же!
Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. Копы никогда не остановят человека с такой хреновиной в машине.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then. Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
"If an automaker makes it through next year I would suggest they would be unlikely to pull the plug. «Если автопроизводителю удастся продержаться в следующем году, я бы сказал, он вряд ли станет останавливать производство.
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday. В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец.
If you don't let us pass, you can try to stop me, but just know that my finger will reflexively pull this trigger Если вы не дадите нам пройти, вы можете попробовать остановить меня, но знайте, что мой палец рефлекторно нажмёт на курок
Listen, all I'm saying is, I told you after your suspension hearing that I'd pull up on the reins if you started to go sideways. Послушай, все, что я хочу сказать после твоего временного отстранения, я буду останавливать тебя, если тебя понесет не в ту сторону.
Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road. Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.
The shower cap pulled up? Шапочка для душа остановила напор?
I did a couple of laps, pulled over. Проехал пару кругов, потом меня остановили.
You got pulled over - with my children, yes. Тебя остановили, когда ты вёз моих детей, да.
Hey, toots, you know why I pulled you over? Эй, красавица, знаешь почему я тебя остановил?
He was pulled over for having a broken tail light. Он был остановлен за разбитый задний фонарь.
I was driving home when the cop pulled me over. Я ехала домой, когда меня остановил полицейский.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup. Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
He pulled out the main fuse to turn off the washer. Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
Two guys in a pickup pulled the coroner's van over. Два парня на пикапе, остановили фургон коронера и захватили его.
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge. Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
And while mother saw Roger groping Celia, it was Jack who pulled him off. И когда мама увидела, как Роджер лапал Сэли, именно Джек остановил его.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car. Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.