Sentence examples of "Purchases" in English
Translations:
all6112
покупка3204
покупки1069
закупка620
купить358
приобретение290
закупать193
покупать183
купля62
other translations133
Guide: Turning Purchase Intent into Purchases
Руководство: как превратить намерение купить в покупку
The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment.
В рамках программы были организованы две радиопередачи, распространены различные рекламные материалы и закуплен спортивный инвентарь.
Undertake intragroup sales or purchases other than in the ordinary course of business and in compliance with the debtor's present transfer pricing policies;
совершать внутри группы компаний сделки купли-продажи, кроме как в ходе обычных коммерческих операций и в соответствии с текущей политикой должника в отношении трансфертных цен;
Confirming bookings, purchases, orders, etc.
Подтверждение заявок на бронирование, покупок, заказов и т.д.
most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
Google Drive storage plan purchases are non-refundable.
Купленное дополнительное пространство Google Диска не подлежит возврату.
Use a procurement category hierarchy to classify products that your organization purchases for its own use.
Иерархия категорий закупаемой продукции используется для классификации продуктов, приобретаемой организацией для собственных нужд.
The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку.
Customer acknowledges and understands that FXDD MALTA may provide the Trading Agent with monetary compensation for purchases and sales done on behalf of the Customer's Account on a per trade basis.
Клиент подтверждает и понимает, что FXDD MALTA может обеспечивать Управляющему счетом у денежное вознаграждение за операции по купле-продаже, осуществляемые им от имени Клиента на его Счете за каждую трейдинговую операцию.
But other than arms purchases, the trade volume hasn’t yet caught up.
Но объем товарооборота - если не считать закупок вооружения - по-прежнему остается скромным.
Buy button: Open a checkout dialog for purchases
Кнопка «Купить»: открывает диалог оформления заказа на покупку.
Will I be charged VAT on my purchases of Facebook ads?
Взимается ли с меня НДС за приобретение рекламы на Facebook?
Use the following procedure to set up a default project category for purchases from a procurement hierarchy.
Используйте следующую процедуру, чтобы настроить категорию проекта по умолчанию для закупок из иерархии закупаемой продукции.
If one company purchases another company (and no new company is formed), this is known as an acquisition.
Если одна компания покупает другую компанию (и новой компании не создается), то это называется поглощением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert