Beispiele für die Verwendung von "REVIEW" im Englischen mit Übersetzung "пересмотр"

<>
Monitoring and Review of this Policy Мониторинг и пересмотр настоящей Политики
Rating under review News: Eurasia Drilling Co. Рейтинг на пересмотре
Validation of methodology and reimbursement rate review Утверждение методологии и пересмотр ставок возмещения
Item 3: REVIEW OF THE 1993 SNA (cont.) Пункт 3: ПЕРЕСМОТР СНС 1993 ГОДА (продолжение)
Review ledger vouchers after an inventory close update Пересмотр ваучеров ГК после обновления закрытия запасов
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. Их основным источником вдохновления была серьезный пересмотр Лорда Стерна.
Moreover, French public policies are subject to a general review procedure. Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра.
The FCA has just announced a review of its pricing policies. FCA недавно объявил о пересмотре своей политики.
Review of Feeding systems (possible inclusion of a negative list as in chicken) пересмотр систем откорма (возможное включение негативного перечня по аналогии со стандартом на куриное мясо);
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Deportation Review Tribunal; могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
Review of approved destruction technologies pursuant to decision XIV/6 of the Parties Пересмотр утвержденных технологий уничтожения в соответствии с решением ХIV/6 Сторон
Other challenges include the disputed internal boundaries, the constitutional review and national elections. Другие проблемы включают в себя спорные внутренние границы, пересмотр конституции и национальные выборы.
One concrete proposal relates to the cancellation or review of their international debts. Одно из конкретных предложений касается отмены или пересмотра их международного долга.
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Refugee Review Tribunal; Могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
The Swiss Asylum Review Board (ARK) rejected the appeal on 2 December 2004. 2 декабря 2004 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) Швейцарии отклонил апелляционную жалобу.
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance. Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation-targeting. Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
Convening of an expert group to review and specify the rates for medical support services; созвать группу экспертов для пересмотра и уточнения ставок в отношении услуг по медицинскому обеспечению;
The Special Committee reiterates its support for a review of the personal baggage allowance for peacekeepers. Специальный комитет вновь заявляет о своей поддержке идеи пересмотра норм провоза личного багажа миротворцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.