Beispiele für die Verwendung von "Raising" im Englischen mit Übersetzung "поднимать"
Übersetzungen:
alle5115
повышать1928
поднимать1310
повышение580
выращивать91
воспитывать89
подниматься86
воспитание65
расти58
достигать58
растить56
зарабатывать25
формировать15
поднятие14
возбуждать13
приподнимать11
возвышать11
воспитанный10
подъем10
выращенный9
сформировать8
разведение8
разводить5
взимать5
выводить3
выведенный2
выбираться1
andere Übersetzungen644
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation.
Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию.
Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads.
Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову.
Once again, thank you very much for raising these questions.
Еще раз большое вам спасибо за то, что вы подняли эти вопросы.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
So what will happen when central banks start raising interest rates?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
The raising of human rights concerns had the power to embarrass and shame.
Поднимая проблемы прав человека, можно поставить в неловкое положение и пристыдить.
Developing countries should resist the temptation of raising interest rates to stem capital outflows.
Развивающимся странам следует не поддаваться искушению поднять процентные ставки ради прекращения оттока капитала.
But Tony Blair has now gone on the counter-offensive, raising the stakes himself.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung