Beispiele für die Verwendung von "Recognize" im Englischen

<>
But you do recognize the danger? Но вы ведь осознаете всю опасность?
He probably doesn't even recognize the danger you're in. Он, возможно, даже не осознает ту опасность, которой вы подвергаетесь.
I recognize that girlish scream anywhere. Я слышу где-то девчачий визг.
You see activity you don't recognize В списке есть подозрительные действия
Everyone should recognize the importance of marketability. Наверное, всем понятно, насколько важное значение имеет реализуемость.
I recognize the patterns on the hilt. Так что узоры на рукоятке мне знакомы.
We recognize them in relation to corporations. Мы ценим их применительно к корпорациям.
Every scientist will recognize that expression of despair. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
So this is something you have to recognize. И вам стоит это осознать.
You might recognize him from the previous demos. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Look for any programs you don't recognize. Найдите программы, которые кажутся вам подозрительными.
If they want democracy - will anyone recognize it? Если они хотят демократию, найдет ли это желание широкое признание?
Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role. Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера.
And those guys, they need to recognize that shit! И этим ребятам необходимо осознать эту хреновину!
Any response should recognize who we are dealing with. В любых действиях должно присутствовать понимание того, с кем мы имеем дело.
However, we also recognize that options may be limited. Но мы также осознаем, что варианты могут быть ограничены.
If you don’t recognize a charge, contact us. Если считаете, что не совершали какие-либо из платежей, свяжитесь с нами.
And it failed to recognize the importance of some decentralization. В нём также не признаётся важность определённой степени децентрализации.
Some sites with protected content ask to recognize your device. Некоторые сайты с защищенным контентом запрашивают доступ к информации об устройстве.
In fact, some in the private sector already recognize this. И отдельные представители частного сектора это уже понимают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.