Beispiele für die Verwendung von "Record" im Englischen mit Übersetzung "рекордный"

<>
I just doubled my record time. Я удвоил свое рекордное время.
This year unemployment will reach record levels. В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Messner climbed on K2 in record time Месснер взошел на K2 за рекордное время
Unemployment has fallen to record low levels. Безработица сократилась до рекордного уровня.
10,035/50 – the previous record high 10,035/50 – предыдущий рекордный максимум
Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
President Barack Obama's approval rating has hit record lows. Рейтинг одобрения деятельности президента США Барака Обамы достигает рекордных минимумов.
Its economy was growing at a record 8.5% annual rate. Ее экономика росла рекордными годовыми темпами в размере 8,5%.
In any case, China’s stellar growth record cannot be sustained. В любом случае, рекордный рост Китая не может быть устойчивым.
So I guess that means you, uh, took the record deal. Так я полагаю, это означает, что ты, получил рекордную сделку.
This could boost FX volatility after it sunk to record lows. Это может привести к волатильности валюты после ее снижения до рекордных минимумов.
Last year, the city experienced the largest snow accumulation on record. В прошлом году в городе выпало рекордное количество снега.
For 2004, in particular, new taxpayer registrations were at record levels. В 2004 году, в частности, рекордного уровня достигли показатели регистрации новых налогоплательщиков.
That should be manageable, considering that many corporations are enjoying record profits. Это должно стать управляемым, учитывая, что многие корпорации пользуются рекордной прибылью.
It also helped give the series a record audience at the time. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Gross receipts taxes increased 10 per cent to another record $ 126 million. Налоги с валового оборота увеличились на 10 процентов, достигнув нового рекордного уровня — 126 млн. долл.
Thanks to his dedication, the mission attained its goals in record time. Благодаря его целеустремленности, миссия достигла своих целей за рекордное время.
Now unemployment is Germany’s biggest problem, standing at a postwar record. Сегодня самой большой проблемой Германии является безработица, которая находится на рекордном уровне со времен Второй Мировой Войны.
A record crowd of 65 people turned out for Free Jerky Stick Night. Рекордная толпа в 65 человек на самом деле стояла в очереди за бесплатным вяленым мясом.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.