Beispiele für die Verwendung von "Reveal" im Englischen mit Übersetzung "раскрывать"
Übersetzungen:
alle1261
показывать382
выявлять240
раскрывать151
открывать85
обнаружить70
обнаруженный26
разоблачать22
обнаруживать11
раскрываться11
обнаруживаемый2
раскрывающийся2
обнаруживающий1
andere Übersetzungen258
Teeth May Reveal a Multi-Day Biological Clock
Зубы могут раскрыть секрет многодневных биологических часов
And perhaps Morton was going to reveal her secret, too.
И, возможно, Мортон также собирался раскрыть ее тайну.
I'm afraid I have to reveal your secret identity.
Боюсь, что я должен раскрыть твою секретную личность.
Art has to reveal to us ideas, formless spiritual essences.
Искусство призвано раскрывать нам идеи, духовные сущности, лишённые формы.
Businesses do not want to reveal their proprietary secrets –the Secret Sauce!
Фирмы не хотят раскрывать свои секреты – свой секретный соус!
Oh, you think it might be time to reveal the Logan secret?
О, ты думаешь пора раскрыть "секрет Логана"?
He and his team risk everything to reveal the secrets of undiscovered species.
Ричард и его коллеги идут на большой риск, чтобы раскрыть секреты неизвестных науке видов животных.
The court ordered New York Times reporter Judith Miller to reveal her sources.
Суд приказал репортёру Нью-Йорк Таймс Джудит Миллер раскрыть свои источники.
Jokes also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they reveal.
Шутки также передают определенную тревогу об очевидных противоречиях, которые они раскрывают.
Today’s debates over “currency wars” reveal two paradoxical features of the global economy.
Сегодняшние дебаты по поводу “валютных войн” раскрывают две парадоксальные черты мировой экономики.
With its recent admissions, Big Tobacco has been forced to reveal its true nature.
В своих новейших признаниях крупные табачные компании были вынуждены раскрыть свою истинную природу.
I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source.
Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник.
My hope was for you to reveal the crime from 30 years ago, over this.
Я надеялась, что вы раскроете преступление, совершённое 30 лет назад.
Click Reveal My Trusted Contacts and type the full name of one of your trusted contacts.
Нажмите Раскрыть мои доверенные контакты и наберите имя и фамилию одного из доверенных контактов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung