Beispiele für die Verwendung von "Revised" im Englischen mit Übersetzung "пересматривать"

<>
Cost parameters: revised salary scales Параметры для определения расходов: пересмотренная шкала окладов
Documentation: Revised Standard for Shallots Документация: Пересмотренный стандарт на лук-шалот
The rule should be revised. Это правило следует пересмотреть.
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
China PMI revised down In China. Китайский PMI пересмотрен в сторону снижения.
Approval of revised country programme documents (CPDs) Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД)
Revised text of the model legislative provision Пересмотренный текст типового законодательного положения
Documentation: Revised draft Standard for Fresh Chilli Peppers Документация: Пересмотренный проект стандарта на свежие перцы стручковые острые
Generate labels for products that have revised prices. Создание этикеток на продукты с пересмотренными ценами.
A revised template for Good Practices in ESD; пересмотренной типовой таблицы для описания надлежащей практики в области ОУР;
Every projection of growth has been revised downward. Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001 Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Business objectives and revised budget estimates for 2005 Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal. 27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение.
The revised vendor profile is routed to the reviewer. Пересмотренный профиль поставщика перенаправляется проверяющему.
Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет
• Current exposure limits are inadequate and should be revised. • Существующие пределы облучения не соответствуют безопасным нормам и должны быть пересмотрены.
A new revised SOLAS Chapter V (Safety of navigation); новая, пересмотренная глава V СОЛАС («Безопасность мореплавания»);
Revised legislative provisions on the form of arbitration agreement Пересмотренные законодательные положения о форме арбитражного соглашения
Source: Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator, 2003. Источник: Пересмотренный круг ведения координатора по гуманитарным вопросам (2003 год).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.