Beispiele für die Verwendung von "Running" im Englischen mit Übersetzung "управлять"
Übersetzungen:
alle8955
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
под управлением140
работа129
руководить120
баллотироваться102
побежать86
выполнение80
управление76
ходовой59
пробежать57
рабочий51
бег43
наезжать30
бегущий17
забег13
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
беговой9
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
плыть2
претендовать на место1
andere Übersetzungen2222
Paint sprayer with 1 person running the sprayer
Краскораспылитель и 1 оператор, управляющий распылителем
We're running down the property manager now.
Мы сейчас ищем менеджера, управляющего этой недвижимостью.
He's running the courtroom like a nightclub hypnotist.
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе.
Whoever was running this vessel left in a hurry.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке.
This included running the prisons and building correctional facilities.
Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
Bipeds pushing buttons, bipeds replacing relays, bipeds running diagnostics.
Двуногие, нажимающие кнопки, двуногие, заменяющие реле, двуногие, управляющие диагностикой.
This captain, is he running things by the book?
Этот ваш капитан, он управляет всем в соответствии с уставом?
Before long, today’s adolescents will be running the world.
Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром.
Block managed apps from running on jailbroken or rooted devices
Блокировать запуск управляемых приложений на устройствах со снятой защитой или с административным доступом
running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction.
управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
Kobolyev said politicians are running the company, not the company’s executives.
По заявлению Коболева, компанией управляют политики, а не ее совет директоров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung