Beispiele für die Verwendung von "SEND" im Englischen mit Übersetzung "находить"
Übersetzungen:
alle9414
отправлять3944
направлять1743
посылать963
отправка746
присылать392
отсылать192
рассылать159
высылать150
находить92
передаваться74
подавать42
пересылать39
отдавать26
посылаться18
отсылаться18
слать16
пересылаться14
подходить13
рассылаться12
высылаться10
засылать6
командировать6
скидывать4
подослать2
наслать1
отдаваться1
гонять1
засылаться1
пересылавшийся1
andere Übersetzungen728
Click Finish & Merge and Send Email Messages.
Нажмите кнопку «Найти и объединить» и пункт «Отправить электронные сообщения».
Choose Finish & Merge > Send E-mail Messages.
Щелкните Найти о объединить > Отправить электронные сообщения.
To perform the final merge, click Finish & Merge and Send Email Messages.
Для окончательного слияния нажмите кнопку «Найти и объединить» и выберите пункт «Отправить электронные сообщения».
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish.
Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
See if we can find a transceiver to send a distress signal.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
Although visible in Exchange address lists, users can't send email to a discovery mailbox.
Несмотря на то, что почтовые ящики найденных сообщений отображаются в списках адресов Exchange, пользователи не могут отправлять в них сообщения электронной почты.
After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update.
После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление.
In the Finish group, choose Finish & Merge, and choose Print Documents or Send E-mail Messages.
В группе Завершение нажмите кнопку Найти и объединить и выберите вариант Печать документов или Отправить электронные сообщения.
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, помочь спасательной команде.
Note: If you can't find the Send button, you may need to configure an email account.
Примечание: Если вам не удается найти кнопку "Отправить", возможно, необходимо настроить учетную запись электронной почты.
Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message?
Тогда почему ваше ДНК и отпечатки нашли на телефоне, использованном для отправки сообщений?
Please refer to the Send API documentation for more information on how to use the attachment object.
В документации по API Send вы найдете больше информации о том, как использовать объект attachment.
Scan a Messenger Code when you first meet someone to automatically find them and send them a message
просканировать код Messenger при первой встрече с человеком, чтобы автоматически найти его и отправить сообщение;
(You may need to send them a link to the site or document so they can find it.)
(Может потребоваться отправить им ссылку на сайт или документ, чтобы они могли его найти.)
If we can find the right components, we may be able to construct a beacon, send a distress signal.
Если мы найдем нужные детали, мы сможем собрать маяк, послать сигнал бедствия.
Search for and select the person or group you'd like to send the post to (up to 15 people)
Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить публикацию (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the profile to (up to 15 people)
Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить профиль (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the hashtag to (up to 15 people)
Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить хэштег (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the location to (up to 15 people)
Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить место (до 15 человек).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung