Beispiele für die Verwendung von "Selection" im Englischen mit Übersetzung "отбор"

<>
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
Copying with variation and selection. Копирование с видоизменением и отбором.
Senior leadership selection and induction programme Программа отбора и введения в должность старших руководителей
Natural selection is survival of the fittest. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
It all comes down to natural selection. Это все сводится к естественному отбору.
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
natural selection continues to operate in modern cultures. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
But even this comparison involves a selection bias. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
Did you work in human resources, personnel selection? Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала?
This appeared to contradict the principles of natural selection. Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
It was a clever move of natural selection itself. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
The highest industry standards for the selection of counterparties; Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров;
Without natural selection, the appeal to God made sense. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
An automated selection assistance training management and planning system; автоматизированную систему управления подготовкой в области оказания помощи при отборе и ее планирования;
“Natural selection could work on this system,” she said. «Естественный отбор мог бы оказать влияние на эту систему», — заявила она.
In other words, Charles Darwin believed in group selection. Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор.
It happened through a principle known as kin selection. А произошло это благодаря принципу т.н. семейного отбора.
For starters, it is important to professionalize the selection process. Начинать следует с профессионализации процесса отбора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.