Beispiele für die Verwendung von "Sent" im Englischen mit Übersetzung "направлять"

<>
Lita sent me to you. Лита направила меня к вам.
Help is sent to the victims Помощь пострадавшим направлена
Some lawyer sent you a letter. Какой-то юрист направил тебе письмо.
Follow-up letter sent on 24 August 2005. Последующее письмо направлено 24 августа 2005 года.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message. Эрдоган направил курдам убедительное послание.
Follow-up letter sent on 11 February 2005. Последующее письмо направлено 11 февраля 2005 года.
We sent a letter to this putz here, Gross. Мы направили письмо присутствующему здесь болвану, Гроссу.
An employment offer can be sent to the applicant. Кандидату может быть направлено предложение о приеме на работу.
You were in default when we sent you delinquency notices. Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже.
This document will be sent for editorial revision before printing. Этот документ будет разослан для редактирования перед его направлением в печать.
Invitation letters will be sent by the host upon registration. Письма с приглашениями будут направлены принимающей стороной после регистрации участников.
My firm has sent me for a routine check-up, Doctor. Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.
On 17 January 2000, Unitech was sent a reminder article 34 notification. 17 января 2000 года компании " Юнитек " было направлено повторное уведомление по статье 34.
Follow-up letters sent on 18 April 2005 and 9 August 2005. Последующие письма направлены 18 апреля 2005 года и 9 августа 2005 года.
On 20 August 1989, Wolff & Müller sent its final account to Amanat. 20 августа 1989 года " Вольф & Мюллер " направила свой окончательный расчет в " Аманат ".
On 17 January 2000, Pacific was sent a reminder article 34 notification. 17 января 2000 года компании " Пасифик " было направлено повторное уведомление по статье 34.
Follow-up letters sent on 17 October 2005, and 16 November 2006. Последующие письма направлены 17 октября 2005 года и 16 ноября 2006 года.
Slovenia sent a letter on 3 April 2006 in response to this request. В ответ на эту просьбу 3 апреля 2006 года Словения направила письмо.
As from now all transfers must be sent to the new bank account. С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos. Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.