Beispiele für die Verwendung von "Sentences" im Englischen
Übersetzungen:
alle2635
предложение856
приговор651
приговаривать584
осуждать336
присуждать1
andere Übersetzungen207
Maybe she was reviewing extended sentences.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
He's strictly granting commutations where minimums and guidelines resulted in unfair sentences.
Он строго предоставляет смягчение наказаний, где минимумы и нормы результаты несправедливых приговоров.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences;
особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences.
Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
Sentences for non-Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese.
Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
On 19 February 2007, 13 defendants were convicted and given life sentences, and one was sentenced to 180 days.
19 февраля 2007 года 13 обвиняемых были осуждены и приговорены к пожизненному заключению, а один обвиняемый был приговорен к лишению свободы на срок 180 дней.
Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning;
побития камнями в качестве одного из методов проведения казни и продолжающегося вынесения приговоров, предусматривающих смертную казнь через побитие камнями;
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons.
Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung