Beispiele für die Verwendung von "Specifying" im Englischen mit Übersetzung "указание"

<>
Specifying a journal recipient enables journaling for the database. Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных.
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Create, ship, and receive transfer orders by specifying Intrastat details. Создание, отгрузка и получение заказов на перемещение с указанием сведений Интрастат.
Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines [AX 2012] Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение [AX 2012]
Follow the instructions for specifying how the values will appear. Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
Specifying recipients and sender domains to exclude from Sender ID filtering Указание доменов получателей и отправителей для исключения из фильтрации кодов отправителей
Specifying the data type also helps to minimize your database size. Указание типа данных также позволяет уменьшить размер базы данных.
Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого
For help specifying criteria, see Run a Message Trace and View Results. Сведения об указании условий поиска см. в разделе Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов.
Use the following URL specifying your user ID and the following parameters: Перейдите по следующему URL с указанием ID пользователя и следующих параметров:
For more information, see Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines. Для получения дополнительных сведений см. раздел Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение.
You have to use crossposted_video_id parameter without specifying any upload_phase. Вы должны использовать параметр crossposted_video_id без указания upload_phase.
To update sales prices by specifying a new fixed price, follow these steps: Для обновления цены продажи путем указания новой фиксированной цены выполните следующие действия:
Specifying a custom name allows more than 10 mailbox export requests for the mailbox. Указание настраиваемого имени дает возможность создавать более 10 запросов на экспорт для почтового ящика.
Assign users to employee IDs – Assign each user to an employee ID by specifying user relations. Назначение пользователям кодов сотрудников - назначьте каждого пользователя для кода сотрудника путем указания пользовательских связей.
The need for integrated mechanisms/procedures for safety inspections, including risk assessment, specifying “who”, “what” and “when”; потребности в комплексных механизмах/процедурах для проведения проверок безопасности, включая оценку риска, с указанием того, какие мероприятия, кем и когда должны выполняться;
For more information about specifying accounts for a project category, see Create categories and category groups for projects. Дополнительную информацию об указании счетов для категории проектов см. в Создание категорий и групп категорий для проектов.
For pressure receptacles, the documents specifying special requirements when the manufacturing and periodic inspections and tests standards so require; в случае сосудов под давлением- документы с указанием особых требований, предусмотренных стандартами на изготовление и периодические проверки и испытания;
You can base scheduling on the use of materials by specifying the materials that must be available for production. Планирование может основываться на использовании материалов за счет указания материалов, необходимых для производства.
The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. Генеральный секретарь письменно подтверждает получение каждого уведомления, представляемого согласно правилу 3, с указанием даты получения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.