Beispiele für die Verwendung von "Spending" im Englischen mit Übersetzung "потратить"
Übersetzungen:
alle6338
расходы1745
проводить1538
потратить972
тратить879
расходовать196
затрачивать83
тратиться74
израсходовать74
расходование59
расходоваться42
проведение27
истрачивать12
просиживать7
растрата7
растрачивать6
затрачиваться5
проводиться4
потратиться2
истратить1
угрохать1
пребывание1
расходующийся1
тратящийся1
andere Übersetzungen601
This year Uncle Sam is spending $3.8 trillion.
В этом году дядя Сэм потратит 3,8 триллиона долларов.
That means that every dollar of war spending has in effect been borrowed.
Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
If we try to save money now, we risk spending much more later.
Если мы будем экономить деньги сегодня, то мы рискуем потратить гораздо больше в будущем.
What will we leave as a souvenir, after two billion euros of military spending?
Что мы оставим на память о себе, потратив два миллиарда евро на военные расходы?
Spending $1 billion on tuberculosis treatment in a year would save one million lives.
Потратив 1 миллиард долларов на лечение туберкулёза в год, можно спасти один миллион жизней.
We're spending more on postage than I did on my first house, Ed.
Мы тратим больше на почтовый сбор, чем я потратил на свой первый дом, Эд.
We spent yesterday going round 15 vintage clothing outfitters, spending 530 quid on zoot suits.
Мы вчера объездили 15 магазинов винтажной одежды, потратив 530 фунтов на стильные костюмы.
I was spending my first big royalty cheque on a holiday in Moscow and St Petersburg.
Я потратил свои первый авторский гонорар на поездку в Москву и Санкт-Петербург.
For example, say you have a spending limit of $100 and you've already spent $50.
Например, ваш лимит расходов равен 100 долларам США, и вы уже потратили 50 долларов США.
Because Michelle was spending all of her time sifting through your financials from three years ago.
Потому что Мишель потратила все свое время раскапывая ваши финансовые отчеты трехлетней давности.
Spending any of that money on holiday decorations would take away from the things that truly matter.
Потратить все деньги на праздничные декорации, значит упустить что-то, что действительно важно.
So we ended up spending nine years convincing the government that there were lots of oiled penguins.
Мы потратили 9 лет, убеждая чиновников в том, что в Аргентине множество пингвинов, загрязнённых нефтью.
Why is the amount I've spent different in Ads Manager, my account spending limit and billing?
Почему потраченная мной сумма различается в Ads Manager, лимите затрат моего аккаунта и биллинге?
The quality and composition of social spending is just as important as the amount that is spent.
Качество и структура социальных расходов не менее важны, чем объем потраченных денег.
A spending limit is the maximum amount that a worker is authorized to spend on business-related purchases.
Ограничение на расходы — это максимальная сумма, которую работник имеет право потратить на бизнес-цели.
This way, Zimbabwe does not run a risk of spending time, effort and resources clearing an uncontaminated area.
Таким образом, Зимбабве не рискует потратить время, усилия и ресурсы на расчистку незагрязненного района.
Spending a dollar on diagnosis and treatment pays back $43 by giving people many more years of productive life.
Потратив один доллар на диагностику и лечение туберкулеза, можно получить $43, так как люди смогут жить намного дольше и продуктивней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung